pauker.at

Englisch Deutsch Germany

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Deutschland GermanySubstantiv
Dekl. Norddeutschland
n
North GermanySubstantiv
in Deutschland in Germany
Bundesrepublik Deutschland Federal Republic of Germany
ich komme aus Deutschland. I'm from Germany.
Statistisches Bundesamt
n
Federal Statistical Office GermanySubstantiv
schon einmal in Deutschland gewohnt already lived in Germany
Lohnartenübersicht Deutschland Wage Type Overview GermanySubstantiv
wurde gebaut in Zusammenarbeit mit Deutschland was built in collaboration with Germany
Die Menschen sind in Deutschland weniger gestresst. People are less stressed in Germany.
Sie ist als Kind nach Deutschland eingewandert. She immigrated to Germany as a child.
Das Leben ist dort weniger hektisch, in Deutschland. Life is less hectic there, in Germany.
Dekl. Bundesverdienstkreuz
n
Order of Merit of the Federal Republic of GermanySubstantiv
wie lautet die Vorwahl für Deutschland? what is the dialling code for Germany?
Der Grund für die Neuorientierung: Die Alliierten hatten dem Unternehmen gänzlich verboten, in Deutschland Flugzeuge zu bauen.www.lindauerdornier.com The reason for the new orientation: The Allied Forces had completely forbidden the company to build aircraft in Germany.www.lindauerdornier.com
ich erwarte eine Geldüberweisung aus Deutschland. I am expecting a money transfer from Germany.
Knausrig waren nur Touristen aus Deutschland. The only stingy guests were tourists from Germany.
wie viel kostet dieser Brief nach Deutschland? how much does this letter to Germany cost?
wie kann ich günstig nach Deutschland telefonieren? how can I make a cheap call to Germany?
im Unterschied zu Deutschland ist d.Dauer des Studiums festgelegt in contrast to Germany the duration of the courses is fixed
ihm wurde die Einreise nach Deutschland verweigert he was refused entry into [or not allowed to enter] Germany
ich möchte ein R-Gespräch nach Deutschland anmelden. I'd like to make a reverse charges / collect call to Germany.
Atomkraft ist nur noch die viertgrößte Stromquelle Deutschlands. Nuclear power is now only Germany's fourth-largest source of electricity.
Wie ein solches nachhaltiges Energiesystem aussehen könnte, zeichnet sich bereits in Deutschland ab.www.siemens.com The outlines of a sustainable energy system of this kind are already becoming apparent in Germany.www.siemens.com
Die industrielle Revolution fördert im Münsterland insbesondere den Ausbau des Textilsektors.www.kloecker-gmbh.com The industrial revolution especially benefits the expansion of the textile sector in the Münsterland region in Western Germany.www.kloecker-gmbh.com
Es ist der Beginn der Sommerferien. Deutschland eilt zu den Stränden des Mittelmeers.www.siemens.com The summer vacation period has just begun and it seems like everyone in Germany is headed to the beaches of the Mediterranean.www.siemens.com
Als erstes Land der Welt hat sich die Bundesrepublik mit der sogenannten Energiewende hochgesteckte Ziele für eine solche nachhaltige Energieversorgung gesetzt.www.siemens.com With its “energy transition,” Germany has become the first country in the world to set itself ambitious goals for a sustainable energy supply.www.siemens.com
Und mit Takis, der zur gleichen Zeit in Griechenland verweilte, hatten wir bereits in Deutschland ein Treffen arrangiert, damit er uns seine Heimatstadt Drama zeigt.www.urlaube.info And with Takis, who was in Greece at the same time, we already made an appointment in Germany so that he could show us his home town Drama.www.urlaube.info
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.07.2025 2:09:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken