pauker.at

Englisch Deutsch while

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
während [cj.] while
solange als while
Dekl. Weile
f
whileSubstantiv
alt derweil, derweilen whileKonjunktion
solange while
Dekl. Zeitspanne
f
whileSubstantiv
während + Verb while
Vorsicht bei nächtlichen Spaziergängen be cautious while walking in darkness alone
Dekl. Zeitlang
f
for a whileSubstantiv
der Mühe wert sein be worth whileVerb
ein Weilchen a little while
vor kurzem a short while ago
in kurzer Zeit in a little while
dabei thereby, all the while
hin und wieder once in a while
gelegentlich once in a while
während while
(verlangt past progressive)
Hat es sich gelohnt? Was it worth while?
die Zeit vertreiben while away the time
ab und zu, hin und wieder every once a while
vorhin a short while ago
aber American-Football-Spieler tragen Schutzkleidung, was beim Rugby nicht der Fall ist. but American footballers were protective clothing while rugby players do not.
gelegentlich occasionally, once in a whileAdverb
ab und zu every once in a while
sich die Zeit vertreiben ugs while away the timeRedewendung
seine Zeit vertrödeln to while away one's timeVerb
während des Mittagessens while we had lunch / all through lunch
die Gunst der Stunde nutzen; das Eisen schmieden, solange es heiß ist strike while the iron is hotRedewendung
das Eisen schmieden, solange es heiß ist make hay while the sun shinesRedewendung
Es dauert etwas it'll take me a while
tauchen
während des Tauchens in Griechenland
scuba dive
while scuba diving in Greece
Verb
jemand war hier, während du weg warst. somebody was here while you were gone.
Dekl. Pranke
f

der Löwe verletzte seine Pranke während der Jagd.
paw
the lion hurt his paw while hunting.
Substantiv
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. Strike while the iron is hot. proverb
Das Eisen schmieden, solange es heiß ist. / Die Gunst der Stunde nutzen. Make hay while the sun shines. proverb
Ich lernte Spanisch während ich in Mexiko arbeitete. I learned Spanish while I was working in Mexico.
Ich muss für eine Weile abschalten. Gedanken I need to switch off for a while.
Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! Please see to this while I'm away!
Während sie Studentin war wurde sie politisch aktiv. While she was a student she became politically active.
Ich las ein Buch, während ich nach Rom reiste. I read a book while I was travelling to Rome.
Ich bin noch immer Single während alle anderen einen Partner haben. I’m still single while everyone else has a partner.
Wir könnten vielleicht für eine Weile Warteschleifen fliegen. We might have to circle round for a while.
er hat während seines Moskauaufenthalts etwas Russisch gelernt. (wörtlich auch: er hat während seines Moskauaufenthalts einen kleinen Russen aufgehoben) he picked up a little Russion while visiting Moscow.
ich wartete im Auto, während er Zigaretten holte. I waited in the car while he got cigarettes.
während wir im Urlaub sind, wird er arbeiten. he will be working while w e are on holiday.
Kannst du das Ruder übernehmen, während ich eine Pause mache? Can you take over the helm while I take a break?
Kannst du dich um meine Pflanzen kümmern während ich auf Urlaub bin? Can you look after my plants while I’m on holiday?
Kannst du nach meinen Pflanzen schauen, während ich auf Urlaub bin? Can you look after my plants while I’m on holiday?
Sie lernte ihren Mann kennen, während sie in New York arbeitete. She met hier husband while she was working in New Yourk.
noch während seiner Zeit an der Schauspielschule bekam er seine erste Hauptrolle. while still at drama school he landed his first major role.
Flüge waren stundenlang abgesagt während Techniker versuchten die Fehler in der Software zu finden. Flights were cancelled for hours while technicians tried to debug the software.
Ich muss noch eine lange Zeit weiterarbeiten. I'll have to carry on working for a long while yet / still.
Während Mexiko großes Potential für erneuerbare Energie hat, hat AMLO einen Rückzieher bei verschiedenen geplanten Projekten gemacht.
(AMLO = André Manuel López Obrador,ehem.Präs.)
While Mexico has huge potential for renewables, AMLO has backtracked on various planned projects.
Elektroautos sind eine Art von Auto, während benzinbetriebene Autos eine andere Art von Autos sind. Electric cars are one kind of car, while gasoline-powered cars are another type (or kind) of car.
Er hielt sich im Ramses-Hotel auf, während der in Kairo arbeitete. He stayed at the Ramses Hotel for a month while he worked in Cairo.
Die 260-kWh-Batterieeinheiten versorgen die Fähre während der Wartezeit mit Elektrizität. Battery units rated at 260-kWh supply electricity to the ferry while it waits.
ich habe dich eine Zeitlang nicht gesehen. Lass uns bald miteinander reden.
let's catch up soon ifml = I haven't seen you for a while. Let's speak soon.
Besonders in der Phase der Ideenfindung ist es für Investoren, Bauherren und Projektentwickler sehr wesentlich, Projektideen auf Realisierbarkeit zu prüfen und die technischen, betrieblichen und wirtschaftlichen Randbedingungen des Projektes frühzeitig und für Investitionsentscheidungen mit ausreichender Genauigkeit zu erkennen.www.ilf.com While working towards solutions, investors, clients, and project developers must check and ensure that project ideas are viable.www.ilf.com
Spanner - ein Mann, der insgeheim Frauen beim Ausziehen beobachatet oder Liebespaare beim Sex ausspioniert peeping Tom - a man who secretly wataches women while they undress, or spies on couples making love
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.07.2025 2:29:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken