| Deutsch▲▼ | Griechisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| wörtlich |
επί λέξει / epí léxi (λέξη = Wort) | Adjektiv | |||
| wörtlich übersetzen | μεταφράζω κατά λέξη / katá léxi | ||||
| etwas wörtlich nehmen |
τα παίρνω όλα κατά γράμμα n / ta pärno óla katá grámma wörtl.: alles nach dem Buchstaben nehmen | Redewendung | |||
| jmdn anmachen (Flirt) |
κάνω καμάκι n / káno kamáki wörtlich: Harpune machen | ||||
|
auf Achse f sein Unternehmung |
είμαι στο πόδι n / ímä sto pódhi wörtlich: auf dem Fuß sein | ||||
| Kümmere dich um deine Angelegenheiten f,pl ! |
Κοίτα τη δουλειά f σου ! / Kíta ti dhuliá su wörtlich: Schau auf deine Arbeit! | ||||
|
Die Sache hat einen Haken Beurteilung, Skepsis |
Ένα πρόβλημα υπάρχει όμως wörtlich: Es gibt aber ein Problem | Redewendung | |||
|
Kommt Zeit, kommt Rat Sprichwort, Redensart |
με τον καιρό θα γίνουν όλα wörtlich: Mit der Zeit wird alles. / (καιρός) | Redewendung | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:19:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Griechisch Deutsch wörtlich
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken