| Deutsch▲▼ | Griechisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Festland n |
στεριά f / steriá (στερεός = fest) | Substantiv | |||
|
fest, widerstandsfähig (fester, feste, festes) (widerstandsfähiger, widerstandsfähige, widerstandsfähiges) |
γερός (-ή, -ό) / jerós (γερή, γερό) | Adjektiv | |||
|
halt dich fest ! (als Vorwarnung bei einer Mitteilung) |
κάτσε καλά ! / kátse kalá (κάθομαι) | ||||
|
fest, stabil (fester, feste, festes) (stabiler, stabile, stabiles) |
στερεός (-ή, -ό) / stereós (στερεή, στερεό) | ||||
|
dauerhaft, ständig; fest angestellt (dauerhafter, dauerhafte, dauerhaftes) (ständiger, ständige, ständiges) |
μόνιμος / mónimos (μόνιμη, μόνιμο) | ||||
| Fest n, Feiertag m | γιορτή f / jortí | Substantiv | |||
|
fest; hart gekocht (Ei) (fester, feste, festes, festen) |
σφιχτός / sfichtós (σφιχτή, σφιχτό) | ||||
|
Du sollst die Tür nicht so fest zuschlagen. Erziehung / (sollen) |
Να μη χτυπάς την πόρτα έτσι. (χτυπώ) | ||||
|
fest, stabil, beständig; treu (fester, feste, festes, festen) (stabiler, stabile, stabiles, stabilen) |
σταθερός (-ή, -ό) / statherós (σταθερή, σταθερό) | ||||
|
Εs ist mein fester Entschluss, zu … Absicht / (fest) |
Eίναι ανέκκλητη η απόφασή μου να … (ανέκκλητος = unwiderruflich) (απόφαση) | ||||
|
eine feste Meinung von etw haben (fest) |
έχω σταθερή γνώμη για κάτι (σταθερός) | ||||
|
sie hat einen festen Freund Liebe, Beziehung / (fest) |
έχει έναν μόνιμο φίλο (αγάπη) / (μόνιμος) (φίλος) | ||||
|
er/sie ist in festen Händen (ugs) Liebe, Beziehung / (fest) (Hand) |
έχει ένα μόνιμο δεσμό n / échi éna mónimo dhesmó (αγάπη) / (μόνιμος) | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 3:57:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Griechisch Deutsch fest
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken