auf Deutsch
in english
στα ελληνικά
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Griechisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Griechisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
Griechisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungsversuche prüfen zu lassen und Übersetzungswünsche zu deponieren.
Bitte keine Liedertexte und urheberrechtlich geschützte Gedichte in dieses Forum schreiben -
darum
Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
526
524
Joachim
08.02.2006
Hilfe
Wenn
du
lachst
,
lache
ich
auch
.
Wenn
du
glücklich
bist
,
bin
ich
es
auch
.
Wenn
du
weinst
,
weine
ich
auch
.
Wenn
ich
Dich
liebe
,
liebst
du
mich
auch
???
14501947
Antworten ...
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
Anzeigen
Otan
jelas
,
jelao
k`ego
,
otan
isae
eftichismeni
ki`ego
imae
, otan
klaes
,
klaio
ki`ego.
An
s`agapo
,
esu
m`agapas
episis
?
14503116
Antworten ...
Jeany
08.02.2006
Anzeigen
Hallo
,
ich
habe
mal
eine
ganz
andere
Frage
...
War
jemand
schon
mal
in
Rhodos
Kolombia
?
LG
Jeany
14500769
Antworten ...
user_33350
➤
Anzeigen
ja
,
ständig
;-)
14522864
Antworten ...
Gugu
08.02.2006
LIEBE
hi
leute
kann
mir
jemand
folgendes
übersetzen
bitte
:
Jeder
Tag
,
jede
Stunde
, jede
Minute
mit
Dir
zusammen
macht
mich
glücklich
.
Ich
hoffe
es
wird
immer
so
bleiben
.
Hab
DICH
lieb
.
Küsschen
.
Vielen
Dank
Leute
...
Ihr
tut
was
gutes
;-)))
14499301
Antworten ...
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
Anzeigen
Kathe
mera
,
kathe
ora
, kathe
lepto
masi
mae
sena
afto
me
kani
eftichismenos
(
eftichismeni
,
wenn
weiblich
) .
Elpiso
va
to
paramini
pandote
.
S
`agapo
.
(
Lieb
haben
gibts
in
dem
Sinne
nicht
.
Ssàgapo
heißt
auch
ich
liebe
dich
.)
Filaki
14500970
Antworten ...
Gugu
➤
➤
Anzeigen
Danke
...
echt
nett
von
dir
...
14501600
Antworten ...
blume2
08.02.2006
übersetzung
Hallo
,
wer
verrät
mir
,
was
:
lebst
du
noch
?
und
was
ist
mit
dir
passiert
?
und
ich
vermisse
dich
!
auf
griechisch
heißt
?
Für
eine
schnelle
Antwort
bin
ich
sehr
dankbar
!
14494439
Antworten ...
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
Anzeigen
Sies
akoma
?
ti
sou
epathe
?
mou
liepies
.
oder
se
apothimo
.
14495805
Antworten ...
blume2
➤
➤
pseftiki
ist
das
die
antwort
für
blume2
?
wenn
ja
:
efcharisto
poli
!!
14496039
Antworten ...
blume2
➤
➤
Anzeigen
das
mit
dem
mitleid
war
anders
gemeint
...
sonnige
grüsse
:-)
14496620
Antworten ...
user_37821
➤
leider
falsch
pseftiki
ellinida
richtig
:
zies
akoma
?
ti
epathes
??
oder
ti
exeis
pathi
mou
lipis
14496901
Antworten ...
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
➤
Anzeigen
Danke
für
die
Korrektur
.
Aber
bei
"
lebst
du
noch
"
verstehe
ich
deinen
Einwand
nicht
.
Bei
der
Benutzung
der
lateinischen
Buchstaben
geht
es
ja
wohl
darum
,
den
Klang
der
Sprache
in
die
lateinische
Schrift
zu
übertragen
,
und
dann
ist
die
Schreibweise
Zies
falsch
.
Natürlich
ist
das
im
Griechischen
der
Buchstabe
ζητα
, der
groß
geschrieben
so
aussieht
:
Ζ
,
deshalb
würde
ich
das
Wort
aber
nicht
mit
z
schreiben
.
14498135
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
➤
➤
@pseftiki
ellinida
lebst
du
noch
?
und
was
ist
mit
dir
passiert
?
und
ich
vermisse
dich
!
nach
dem
Klang
der
Aussprache
so
waere
es
richtig
:
Sis
akoma
??
ti
egine
me
ssena
??
Mu
lipis
14505614
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@blume2
lebst
du
noch
?
=
sis
akoma
?
=
ζεις
ακόμα
??
was
ist
mit
dir
passiert
?
=
ti
symbeni
me
ssena
??
=
τι
συμβαίνει
με
σένα
??
ich
vermisse
dich
=
mu
lipis
(
se
echo
chassi
) =
μου
λείπεις
(
σε
εχω
χάσει
)
dimitriosm
'>
dimitriosm
14520662
Antworten ...
blubb...
08.02.2006
kleine
Übersetzung
Hey
,
wollte
mal
um
eine
kleine
Übersetzung
bitten
...
mein
engelchen
ist
soweit
ich
weiß
angelaki
mou
...
kann
mir
jemand
mein
großes
engelchen
übersetzen
?
lat
.
schrift
,
danke
14492946
Antworten ...
schildi
➤
Anzeigen
Engel
heißt
:
angelos
,
also
würde
ich
sagen
heißt
mein
Engel: angelos
mou
14493564
Antworten ...
user_37821
➤
richtig
ist
mein
großes
engelchen
mejalo
mou
angeloudaki
14493802
Antworten ...
blubb...
➤
➤
Anzeigen
Ich
blick
bei
dieser
Grammatik
absolut
nicht
durch
...
wieso
steht
das
"
mou
"
im
erstem
Fall
vor
,
und
im
zweitem
Fall
nach
dem
Nomen
?
14494209
Antworten ...
user_37821
➤
➤
➤
Anzeigen
kann
dir
leider
nicht
die
genaue
erklärung
geben
ist
aber
im
prinzip
so
im
Satz
egal
...
kannst
sagen
"
mejalo
angeludaki
mou
..aber
auch
mejalo mou angeludaki....kannst aber nicht
nur
sagen "mou
angeloudaki
"
frag
am
besten
jemanden
der
damals
in
der
Schule
aufgepasst
hat
;-))
14494436
Antworten ...
user_42690
08.02.2006
Anzeigen
ups
,
jetzt
ist
mein
Eintrag
sonst
wo
gelandet
,
hier
noch
einmal
:
ich
hab
2
fragen
:
1
.
ich
verstehe
mehr
griechisch
als
ich
sprechen
kann
, kann ich
da
auch
sagen
:
katalavenw
pio
poli
Ellhnika
apo
ta
na
milaw
.
??
2
.
was
heißt
:
makari
na
mporousa
na
akousw
kai
egw
mousikoula
.
(
der
"
blöde
"
Konjunktiv
macht
mir
echt
zu
schaffen
)
vielen
dank
:)
14492540
Antworten ...
user_37821
➤
Anzeigen
1
.
katalaweno
pio
polla
elinika
apo
'
ti
milao
2
.
Wörtl
:
ich
wünschte
ich
könnte
jetzt
auch
musik
hören
14493854
Antworten ...
user_41223
08.02.2006
Übersetzung
Bitte
ins
griechische
übersetzen
mit
lateinischen
Buschstaben
:
Danke
,
dass
es
dich
gibt
!
(
auch
Dank
an
deine
Eltern
).
Auch
Danke
an
den
/
die
Übersetzer
/
in
.
14484269
Antworten ...
user_37821
➤
Anzeigen
Euxaristo
pou
iparxeis
(
kai
euxaristo
stous
jonis
sou
)
14493938
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X