auf Deutsch
in english
στα ελληνικά
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Griechisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Griechisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
Griechisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungsversuche prüfen zu lassen und Übersetzungswünsche zu deponieren.
Bitte keine Liedertexte und urheberrechtlich geschützte Gedichte in dieses Forum schreiben -
darum
Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1538
1536
user_87545
EL
18.08.2008
Καλημέρα
φίλοι
και
φίλες
!
Μάθημα
Ελληνικών
μέσω
ιντερνετ
??
Φανταστικό
!!
19488955
Antworten ...
user_87543
DE
EL
18.08.2008
Anzeigen
Hallo
zusammen
,
ich
bin
neu
hier
und
habe
gerade
das
Thema
"
Griechisch
"
entdeckt
.
Ich
habe
vor
einigen
Jahren
mal
relativ
viel
Kontakt
zu
Griechen
gehabt
und
in
der
Zeit
auch
einiges
gelernt
.
Inzwischen
kann
ich
kaum
noch
die
Buchstaben
lesen
,
wie
ich
gerade
feststellen
musste
.
Anna
Cara
19488931
Antworten ...
user_87545
EL
➤
Αννα
Καρα
εγραψε
:
Γειά
σε
όλους
,
Είμαι
καινούργια
και
μόλις
ανακάλυψα
το
θέμα
"
Ελληνικά
".
Πριν
κάποια
χρόνια
είχα
επαφή
με
Ελληνες
και είχα
μάθει
λίγα
Ελληνικά.
Στο
μεταξύ
διαπιστώνω
οτι
έχω
ξεχάσει
τα
γράμματα
19488960
Antworten ...
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
➤
Re:
Xenos
Καλώς
όρισες
εδώ
!
Χαιρετίσματα
απο
Βερολίνο
!
Marlies
'>
Marlies
'>
Marlies
'>
Marlies
19489237
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
➤
@Xenos
.
για
να
σου
κάνω
λίγο
Konkurenz
και
κυρίως
για
να
πιάσουμε
κουβέντα
μια
παραλλαγή
......
Πριν
μερικά
χρόνια
είχα
σχετικά
πολλή
επαφή
με
Έλληνες
και
σε
αυτό
το
διάστημα
έμαθα
επίσης
μερικά (
Ελληνικά
).
Στο
μεταξύ
διαπιστώνω
ότι
δεν
μπορώ
πια
να
διαβάσω
ούτε
και
τα
(
Ελληνικά
)
γράμματα
.
Πώς
φτιαχνει
κανείς
την
εικόνα
σου
??
Μια
σημαία
που
να
κινείται
??
Για
μαρτύρα
το
και
σε
εμένα
που
είμαι
κότα
σε
αυτά
??
Από
πού
είσαι
??
Φιλικά
'>
Φιλικά
'>
Φιλικά
'>
Φιλικά
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19493012
Antworten ...
user_87529
DE
EL
18.08.2008
hi
kann
mir
jemand
die
folgenden
sätze
übersetzten
bitte
ist
sehr
sehr
wichtig
1
-
mia
fora
k
enan
kairo
2
-
k
ezise
auti
kala
k
egw
kalytera
3
-
to
xeirotero
pragma
einai
na
syxainese
k
taytoxrona
na
lypasai
kapoion
.......
lypamai
k
se
lypamai
lg
cikita
19488370
Antworten ...
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
Re:
hi
1
.
es
war
einmal
....(
Beginn
eines
Märchens
)
2
.
und
sie
lebte
gut
und
ich
besser
( ich
weiß
nicht
,
ob
es
sich
hier
auch
um
eine
Redewendung
handelt
,
deshalb
die
wörtl
.
Übersetzung
)
3
.
Das
Schlimmste
ist
,
wenn
du
jemanden
verabscheust
und
ihn
gleichzeitig
bedauerst
...
ich
bedauere
(
es
tut
mir
leid
)
und
ich bedauere
dich
19488714
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
➤
@marliessa
.
.
ein
Maerchen
faengt
normalerweise
mit
:
μια
φορά
κι
έναν
καιρό
....
und
endet
normalerweise
mit
:
...
και
έζησαν
αυτοί
καλά
και
εμείς
καλλίτερα
..
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19488853
Antworten ...
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
➤
➤
Re:
Dimitriosm
Ευχαριστώ
πολύ
.
Δεν
το
ήξερα
,
ίσως
επειδή
δεν
τα
διάβασα
μέχρι
στο
τέλος
.
Marlies
'>
Marlies
'>
Marlies
'>
Marlies
19489245
Antworten ...
MSonja
➤
➤
➤
POST
Hallo
Dimi
,
Du
hast
Post
von
mir
in
der
Pauker
-
Mailbox
.
Filakia
19491865
Antworten ...
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
➤
Re:
hi
Ja
,
auch
2
.
ist
eine
Redewendung
.
Man
könnte
sie
vergleichen
mit
unserer
Phrase
"
Und
wenn
sie
nicht
gestorben
sind
,
dann
leben
sie
noch
heute
"
am
Ende
von
Märchen
.
19488861
Antworten ...
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
➤
➤
Re:
hi
Hi
Georg
danke
!
Du
wußtest
es
mal
wieder
!
Du
hast
wohl
alle
Märchen
bis
zum
Schluss
gelesen
!
Bravo
!
LG
Marlies
19489248
Antworten ...
Hathor
FR
IT
DE
EL
EN
.
17.08.2008
Übersetzungshilfe
Hallo
,
hab
mich
mal
an
den
folgenden
Sätzen
versucht
,
aber
bin
mir
nicht
sicher
,
ob
ich
das
alles
richtig
verstehe
.
Kann
mir
jmd
.
von
Euch
vielleicht
weiterhelfen
bzw
.
mich
korrigieren
?
Ich
hab
das
nur
recht
frei
übersetzt
und
wüsste
gerne
den
genauen
Satzbau
:
πώς
τα
περνάς
?
τα
νέα
σου
?
=
Wie
geht
es
Dir
?
Was
gibt
es
Neues
?
Θα
μείνω
στην
γερμανία
άλλες
τρείς
εβδομάδες
.
επιστρέφω
την
πρώτη
του
Σεπτέμβρη
=
Ich
bleibe
noch
3
Wochen
in
Deutschland
,
dann
kehre
ich
im
Sept
.
zurück
?
Vielen
Dank
und
einen
schönen
Abend
!
19486656
Antworten ...
nidi
.
IT
DE
EN
FR
F3
.
➤
Re:
Übersetzungshilfe
Hallo
!
Ich
würde
es
so
übersetzen
:
Ich
werde
noch
3
weitere
Wochen
in
Deutschland
bleiben
,
am
1
.
September
werde
ich
zurückgehen
.
Der
Rest
ist
richtig
übersetzt
!
Lg
19486720
Antworten ...
Hathor
FR
IT
DE
EL
EN
.
➤
➤
Re:
Übersetzungshilfe
Danke
Nidi
,
auch
für
die
"
Wie
geht
'
s
Dir
"-
Sätze
.
19488328
Antworten ...
user_87498
DE
EL
17.08.2008
Anzeigen
kann
mir
bitte
jemand
schreiben
,
wie
man
das
ausspricht
?
σε
αγαπώ
19486342
Antworten ...
nidi
.
IT
DE
EN
FR
F3
.
➤
Anzeigen
sagapó
'>
sagapó
Gamma
(
g
)
wird
wie
"
Zäpfchen
r
"
ohne
rollen
gesprochen
.
Omega
(
o
)
wird
betont
.
Falls
dir
das
Gamma
Probleme
bereitet
,
dann
sprich
es
einfach
wie
es
dort
steht
-
versteht
jeder
.
Lg
19486389
Antworten ...
user_87498
DE
EL
➤
➤
an
nidi
dankeschön
!
19486438
Antworten ...
Hathor
FR
IT
DE
EL
EN
.
17.08.2008
Verständnisfrage
Hallo
Ihr
Lieben
,
ich
habe
mal
eine
-
vermutlich
ganz
einfache
-
Frage
.
Und
zwar
,
wo
ist
der
Unterschied
zwischen
:
Ti
kaneis
?
Pos
eisai
?
Pos
ta
pernas
?
Heißt
denn
nicht
alles
"
Wie
geht
'
s
(
Dir
)?"
Wann
verwendet
man
was
?
Danke
schon
mal
im
Voraus
!
19485970
Antworten ...
nidi
.
IT
DE
EN
FR
F3
.
➤
Re:
Verständnisfrage
Ti
kaneis
-
Wie
geht
'
s
dir
?,
Was
machst
du
?
Pos
eisai
-
Wie
geht
'
s
dir
?
Pos
ta
pernas
-
Wie
geht
'
s
dir
?, Wie
läuft
dein
Leben
?,
Was
machst
du
?
Vllt
kennt
jmd
noch
mehrere
Bedeutungen
und
kann
erklären
wann
man
es
verwendet
.
19486749
Antworten ...
Cora77
.
DE
EN
SP
EL
16.08.2008
Ich
habe
noch
einen
Übersetzungswunsch
Ihr
Lieben
Auch
wenn
ich
gerade
nicht
da
bin
,
im
Gedanken
bin ich
immer
bei
dir
.
Danke
im
voraus
.
LG
Cora
19484254
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@Cora77
.
SMS
(
fuer
GR
Sprechende
)
AN
KAI
DEN
EIMAI
TORA
EKEI
,
ME
TH
SKEPSH
EIMAI
PANTA
KONTA
SOU
AUSSPRACHE
(
fuer
DE
sprechende
)
AN
KE
DEN
IME
TORA
EKI
,
ME
TI
SKEPSI
IME
PANTA
KONTA
SSU
GR
Αν
και
δεν
είμαι
τώρα
εκεί
,
με
τη
σκέψη
είμαι
πάντα
κοντά
σου
.
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19484807
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X