Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Griechisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1991
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_82530
04.07.2008 18:50:11
bitte übersetzen
Hallo, kann mir das bitte jemand übersetzen: to xanastelno gia na min les pos den to prospathisa ke poli und: Kati mikro gia to moraki und was bedeuted: tsa? Vielen Dank!!
Antworten
dimitriosm
05.07.2008 03:09:39
➤
@sharona
. tsa = tza = τζα ist ein Wort der Umgangssprache und bedeutet etwa guten Tag, ich bin da. und das benutzt man wenn man ausdruecken will, dass er ploetzlich vor dir steht... Besonders Babysprache. dimitriosm .
Antworten
Georg2
04.07.2008 22:55:17
➤
Re: bitte übersetzen
1. "Ich sende es noch einmal, damit du nicht sagst, ich hätte es nicht ausgiebig versucht." 2. "etwas Kleines (eine Kleinigkeit) für den kleinen Schatz*" *) oder im wörtlichen Sinn: "für das kleine Baby" (Kind) 3. tsa = ???
Antworten
gvfhg
04.07.2008 14:02:57
bitte übersetzen::::
achso, ok...also willst du schon noch das wir uns sehen im August?
Antworten
Pinacolada
04.07.2008 13:58:18
Noch ein Bahnhof :(((
Λοιπον αφου εισαι τοσο καλη θα σου μιλαω μονο ελληνικα εκτος εαν θελεις και αγγλικα. Εγω ειμαι αναλυτης, δουλευω για μια μεγαλη εταιρεια στην αγγλια οπου και ζω τα τελευταια σχεδον τεσσερα χρονια. Απο ελευθερο χρονο δεν εχω και πολυ βασικα λογο δουλειας, κυριως σαββατοκυριακα που προσπαθω να χαλαρωσω ειται με εκδρομες ειται βλεποντας φιλους. Χαρη
Antworten
marliessa
04.07.2008 14:08:01
➤
Re: Noch ein Bahnhof :(((
Da du also so gut bist, werde ich mit dir nur griechisch sprechen, außer du möchtest es auch in englisch. Ich bin Analytiker, ich arbeite in einer großer Firma in England wo ich auch seit fast 4 Jahren lebe. Freizeit habe ich grundsätzlich nicht viel wegen der Arbeit, hauptsächlich an den Wochenenden an denen ich versuche mich entweder durch Ausflüge zu entspannen oder dadurch, in dem ich Freunde treffe.
Antworten
Pinacolada
04.07.2008 14:41:12
➤➤
Re: Noch ein Bahnhof :(((
Marliessa! Du bist einfach ein Schatz! DANKE ! und schönes We :)))
Antworten
Pinacolada
04.07.2008 13:54:15
Hihihihi ... ich verstehe nur Bahnhof ;) Hilfe !!! :))
Άρχισες τις διακοπές σου? Θα πας στην Κρακοβία? Εάν ναι, τότε να πας για καφέ στην Mariacki Square!!! Εγώ έχω πάρα πολλή δουλειά μέχρι το τέλος του μήνα. Αρχές Αυγούστου θα πάω στην Ουγγαρία να παρακολουθήσω τον αγώνα της Formula1. Τρέχει εκεί με BMWο Πολωνός RobertKubica!!! Θέλω να μου γράψεις πως καταφέρνεις και γράφεις τόσο καλά ελληνικά!! Τι σύστημα χρησιμοποιείς? Λοιπόν αρχίζω να σου γράφω το κείμενο που μου ζήτησες και έχει σχέση με τη δουλειά σου!!! Στην Ελλάδα τα σχολεία κλείνουν το καλοκαίρι, τον μήνα Ιούνιο, και ανοίγουν πάλι τον Σεπτέμβριο. Οι δάσκαλοι, οι καθηγητές και οι μαθητές αρχίζουν τις διακοπές τους. Το επάγγελμα του δασκάλου είναι δύσκολο αλλά εργάζεται μόνο 180 ημέρες το χρόνο. Βέβαια, υπάρχουν και καθηγητές που εργάζονται μόνοι τους, όπως η Ιβόννη. Αυτοί δεν έχουν σταθερή εργασία αλλά εργάζονται σαν freelancers με μικρές ομάδες μαθητών και αμείβονται λιγότερο από αυτούς που έχουν σταθερή εργασία σε σχολεία. Όμως, έχουν περισσότερο χρόνο για τον εαυτό τους και πολλές φορές κερδίζουν περισσότερα χρήματα.
Antworten
marliessa
04.07.2008 14:23:13
➤
Re: Hihihihi ... ich verstehe nur Bahnhof ;) Hilfe !!! :))
Haben deine Ferien begonnen? ( wörtl. hast du mit deinen Ferien angefangen?).Fährst du nach Krakowia (Krakau?). Wenn ja. dann geh ins Cafe auf dem Mariacki Platz!! Ich habe bis zum Ende des Monats sehr viel Arbeit. Anfang August fahre ich nach Ungarn um das Formel 1- Rennen zu sehen. Es fährt dort ein Pole Robert Kubica BMW! Ich möchte, dass du mir schreibst, wie du es fertig bringst so gut griechisch zu schreiben! Welches System benutzt du? Ich beginne also dir den Text zu schreiben, den du haben wolltest und der einen Bezug zu deiner Arbeit hat! In Griechenland schließen die Schulen im Sommer im Juni und beginnen wieder im September. Die Lehrer, die Professoren und die Schüler beginnen mit ihren Ferien. Der Beruf des Lehrers ist schwierig aber er arbeitet nur 180 Tage im Jahr. Natürlich gibt es auch Lehrer (Studienräte bzw. Professoren), die selbständig arbeiten, wie Yvonne. Sie haben keine feste Arbeit aber arbeiten wie freelancers mit kleinen Schülergruppen und werden schlechter bezahlt als die, die eine feste Arbeit in Schulen haben. Aber sie haben mehr Zeit für sich und oft verdienen sie mehr (Geld)
Antworten
gvfhg
04.07.2008 13:47:34
bitte was heißt :
nai. giati den beno to internet. DANKE!!!
Antworten
nidi
04.07.2008 13:53:26
➤
Re: bitte was heißt :
Ja, weil ich nicht im Internet bin. (Weil ich das Internet nicht betreten habe) Lg
Antworten
gvfhg
04.07.2008 14:03:24
➤➤
Re: bitte was heißt :
DANKESCHÖN!! dir! herzlichst!!
Antworten
user_59361
04.07.2008 12:30:23
Und stimmt das soweit?
a) Er wartete vergebens. a1) αυτός περίμεινε μάταια ???? b) Ihr werdet sehr lange warten. b1) θα περιμείνετε πολύ .....???? c) Sie gewannen haushoch. c1) νίκησαν .......??? Danke im Voraus, alGusto
Antworten
O Ελληνας
04.07.2008 12:59:33
➤
Re: Und stimmt das soweit?
zur a1: αυτός περίμενε μάταια . zur b1: θα περιμένετε πάρα πολύ zur c1: νίκησαν συντριπτικά M
Antworten
user_59361
07.07.2008 13:36:44
➤➤
Re: Und stimmt das soweit?
Besten Dank, makis! Gruß, alGusto
Antworten
Genethlia
04.07.2008 12:12:50
Bitte übersetzen, danke
Kalispera!Eimai.. o Ilias kai eimai kai ego kala.(..elpizo!)Epxese sixna Ellada? Apo pou katagese? Elpizo stin apantisi sou!!(An thelis apantise sto e-mail pou sou esteila.)
Antworten
O Ελληνας
04.07.2008 13:06:29
➤
Re: Bitte übersetzen, danke
Guten Abend! Ich bin... Ilías und mir geht es auch gut.(. ich hoffe es). Kommen du oft nach Griechneland. Woher kommst du (stammst du )? Ich hoffe, dass du antwortest. (wenn du es möchst antworte mir an der E-Mail Adresse, die ich dir gesandt habe). M
Antworten
Genethlia
14.07.2008 10:27:15
➤➤
Re: Bitte übersetzen, danke
euxaristo para poli
Antworten
Genethlia
04.07.2008 12:36:39
➤
Re: Bitte übersetzen, danke
bitte auch das: kalimera . tolmo na omologiso pos iste poli orea kiria. ego ime o fotis
Antworten
O Ελληνας
04.07.2008 13:09:43
➤➤
Re: Bitte übersetzen, danke
Guten Morgen (Guten Tag) . Ich wage zu gestehen, dass Sie eine sehr schöne (attraktive) Frau sind. Ich bin Fotis. PS: ""tolmo na omologiso"" : Fotis muss wirklich einer der alten Schule sein!! :o))
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X