auf Deutsch
in english
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Deutsch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Deutsch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Artikeltrainer
Sprachniveau A1
Foren
was ist neu
Deutsche Grammatik
Sprichworte
Vokabeltrainer Forum
Witze
Verbesserungen
Farbschema classic
Deutsch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
7280
7278
prinzessin034
.
DE
IT
RO
19.09.2009
Bitte um Übersetzung,daaanke
Viel
spaß
beim
Fußball
und
viele
Tore
!!!!!!
20568498
Antworten ...
rondine
.
DE
FR
NL
IT
➤
Re: Bitte um Übersetzung,daaanke
Buon
divertimento
alla
partita
di
calcio
e
tanti
gol
!!!
20568544
Antworten ...
sardegnamia
SP
IT
LA
DE
EN
19.09.2009
kleine Hilfe
Hallo
.
Ich
hab
mal
eine
Frage
-
es
geht
um
einen
Liedtext
.
Ich
weiß
,
dass
es
verboten
ist
,
die
uebersetzen
zu
lassen
,
aber
ich
hab
nur
eine
einzige
Frage
zu
einer
Zeile
.
chi
prende
l
'
Inter
,
dove
mi
porti
e
poi
dì
,
soprattutto
perché
?
Was
bedeutet
in
dem
Fall
das
Inter
??
Zug
oder
sowas
??
Waer
echt
lieb
,
wenn
mir
jemand
helfen
koennte
!
20568051
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
Re: kleine Hilfe
l
'
Inter
= Inter
Mailand
chi
prende
l
'
Inter
=
wer
holt
Inter
ein
LG
20568224
Antworten ...
sardegnamia
SP
IT
LA
DE
EN
➤
➤
Re: kleine Hilfe
Ja
,
daran
hab
ich
auch
gedacht
.
Aber
das
ist
total
unsinnig
,
da
der
Saenger
ueber
Gott
singt
.
Ich
hab
dazu
das
gefunden
:
"
Ragazzi
''
chi
prende
l
'
inter
?''
voul
dire
chi&
#65279
; prende
L
'
international
express
,
il
''
treno
''
per
un
ipotetico
paradiso
"
Aber
ich
find
auch
nichts
weiteres
dazu
,
deswegen
hab
ich
hier
nachgefragt
..
20568250
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
➤
Re: kleine Hilfe
uiii
....
ich
hab
mich
irritieren
lassen
vom
großgeschriebenen
Wort
..;)
Don
Chiscotte
weiß
sowas
.
Mal
sehen
,
ob
er
was
dazu
sagt
.
20568350
Antworten ...
don chisciotte
.
.
DE
ZH
➤
➤
➤
Re: kleine Hilfe
Kannst
du
mir
den
Titel
des
Liedes
und
den
Namen
des
Sängers
sagen
...
Danke
!
20568962
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
➤
Re: kleine Hilfe
Wieso
ist
es
unsinnig
?
Manchmal
bewegen
uns
doch
ziemlich
profane
Dinge
...
Vielen
Menschen
ist
Fußball
wichtig
...
warum
sollte
man
Gott
nicht
danach
fragen
wollen
,
wenn
er
sich
gerade
mal
Zeit
für
einen
nimmt
?
20569192
Antworten ...
*Cristina*
.
IT
EN
DE
FR
AR
➤
➤
➤
Re: kleine Hilfe
hi
, "
chi
prende
l`Inter
" =
welchen
spieler
wird
inter
mailand
kaufen
(
übersetzt
ohne
das
lied
zu
kennen
)
lg
,
cristina
20569197
Antworten ...
gabbiano
DE
IT
19.09.2009
wieder ich :) ..bitte übersetzen
Ich
habe
nichts
dagegen
wenn
du
ihr
eines
meiner
Foto
schickst
aber
nur
wenn
ich
auch
eines
bekomme
:)
20567848
Antworten ...
rondine
.
DE
FR
NL
IT
➤
Re: wieder ich :) ..bitte übersetzen
Vorschlag
:
Non
ho
nulla
in
contrario
se
le
mandi
una
mia
foto
,
ma
solo
se
anch
'
io
ne
ricevo
una.
LG
20568455
Antworten ...
toppolina
.
EN
DE
IT
18.09.2009
???
Hallo
zusammen
!
Was
heißt
bitte
:
Quando
mi
racconti
qualcosa
?
Wann
hast
du
dich
an
mich
erinnert
???
Danke
schön
im
Voraus
!
20566588
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
Re: ???
Wann
erzählst
du
mir
was
?
Hallo
Toppolina
..:)
20566608
Antworten ...
toppolina
.
EN
DE
IT
➤
➤
Re: ???
Ciao
Mars
!
Vielen
Dank
!
O
Man
,
klar
,
raccontare
.......
naja
,
war
heute
ein
langer
Tag
:-)
20566638
Antworten ...
mi manchi tu
IT
DE
18.09.2009
bitte um Hilfe!
Ich
schreibe
dir
einfach
immer
erst
nach
so
langer
Zeit
,
aber
ich
muss
es
einfach
machen
,
denn
ich muss immer
wieder
an
dich
denken
...
Es
ist
jetzt
über
ein
Jahr
her
.
Ich
schäme
mich
,
dass
ich
den
Kontakt
nicht
aufrecht
halte
,
aber
ich
habe
immer
sehr
viel
zu
tun
gehabt
.
Jetzt
ist
bei
mir
einiges
bei
der
Arbeit
ecc
.
geordnet
und
würde
dir
gerne
öfters
wieder
schreiben
...
wenn
du
noch
magst
?
Ich
wünsche
mir
sehr
,
dass
es
dir
und
deiner
Familie
gut
geht
!
Liebste
Grüße
20565953
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re: bitte um Hilfe!
Ti
scrivo
sempre
solo
dopo
tanto
tempo
,
ma
lo
devo
fare
perché
mi
capita
sempre
di
nuovo
di
pensarti…
Ora
è
passato
più
di
un
anno
.
Mi
vergogno
di
non
aver
mantenuto
il
contatto
,
ma
ho
sempre
avuto
tanto
da
fare
.
Ora
alcune
cose
si
sono
sistemate
(
per
es
.
al
lavoro
)
e
mi
piacerebbe
riprendere
a
scriverti
più
presto…
se
ancora
lo
vuoi
?
Spero
tanto
che
tu
e
la
tua
famiglia
stiate
bene
!
Tanti
cari
saluti
mi manchi tu
IT
DE
mille grazie!!
18.09.2009 23:43:07
brillant
20566091
Antworten ...
peter4
IT
18.09.2009
ich bitte um hilfe
Salvo
mi
ha
detto
che
sull
'
autobus
a
Catania
potresti
incontrare
la
pazza
.
Ha
circa
85
anni
,
è
vestita
di
nero
e
si
solleva
facendo
leva
sui
tubi
alti
per
poi
dare
calci
in
faccia
ai
passeggeri
,
accusandoli
di
essere
scippatori
.
Occhio
!!!
20565937
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
das verstehe ich in etwa so:
Salvo
hat
mir
gesagt
,
dass
du
in
Catania
im
Bus
die
Verrückte
treffen
könntest
.
Sie
ist
ca
.
85
Jahre
alt
,
ist
schwarz
gekleidet
und
erhebt
sich
,
indem
sie
die
hohen
Rohre
nutzt
,
um
dann
den
Passagieren
ins
Gesicht
zu
treten
und sie zu
beschuldigen
,
Handtaschenräuber
zu
sein
.
Achtung
!
20566053
Antworten ...
sunny32
.
IT
DE
EN
18.09.2009
Hallo Ihr Lieben! Ich bräuchte mal wieder eine kleine Hilfe. Vielen lieben Dank im Voraus ;)
Leider
hat
Sie
ohne
Punkt
,
Koma
und
Groß
- und
Kleinschreibung
einfach
durchgeschrieben
.
Aber
ich
hoffe
,
es
nimmt
sich
trotzdem
jemand
Zeit
.
Danke
schön
!
cara
ela
non
devi
dire
cosi
di
andrea
lui
ti
ama
ancora
tu
devi dire
bene
le
cose
lui ti
a
parlato
prima
di
andare
a
parigi
che
era
solo
per
lavoro
ora
tu
dici
di
essere
incinta
ma
se
tu
gli
ai
detto
che
avevi
le
tue
cose tu devi essere
sincera
come
lo
sono
stata
io
andrea non a
mai
dettoniente
della
tua
famiglia
a
sempre
parlato bene a
volte
vediamo
coseche
semprano
che
ci
facciano
male
pero
bisogna
vedere
prima di
giudicare
io ti
posso
solo dire che lui ti ama ancora
ne
sono
certa
non
e
un
bambino
lui
ragiona
prima di
fare
qualcosa
spero
che
mi
capisca
quello
che
voglio
dirti
ciao
un
bacio
.
a
presto
20565790
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re: Hallo Ihr Lieben! Ich bräuchte mal wieder eine kleine Hilfe. Vielen lieben Dank im Voraus ;)
Liebe
Ela
,
so
etwas
musst
du
nicht
über
Andrea
sagen
.
Er
liebt
dich
noch
;
du
musst
die
Dinge
richtig
sagen
.
Er
hat
mit
dir
gesprochen
,
bevor
er
nach
Paris
gefahren
ist
, er hat
gesagt
,
dass
es
nur
aus
beruflichen
Gründen
war
.
Jetzt
sagst
du
,
dass
du
schwanger
bist
,
aber
wenn
du
ihm
gesagt
hast
, dass du
deine
Tage
hattest
,
musst
du
ehrlich
sein
,
wie
ich
es
war
.
Andrea
hat
nie
etwas
über
deine
Familie
gesagt
;
er
hat
immer
gut
gesprochen
.
Manchmal
sehen
wir
Dinge
,
die
uns
weh
zu
tun
scheinen
(die scheinen,
als
ob
man
uns
wehtut
),
aber
man
muss
hinschauen
,
bevor
man
urteilt
.
Ich
kann
dir
nur
sagen
,
dass
er
dich
noch
liebt
,
da
bin
ich
mir
sicher
.
Er
ist
kein
Kind
,
er
überlegt
,
bevor
er
etwas
macht
;
ich
hoffe
,
du
verstehst
,
was
ich
dir
sagen
will
.
Tschüss
,
ein
Kuss
,
bis
bald
.
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
ah ja... danke Bea ;))
18.09.2009 22:09:02
richtig
Bea
.
DE
IT
EN
FR
che avevi le tue cose = dass du deine Tage hattest.. LG
18.09.2009 21:36:34
richtig
20565987
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X