/
Kann mir das bitte jemand uebersetzen, Vielen Dank
Det var virkelig laekkert! Vi havde ikke troet, at der var saadan et laekkert badested i midten af byen. I dag har vi vaeret paa sightseeing, hvor vores vaert har koert os rundt gratis og fortalt os om byen. Det var ret spaendende! Efter det fik vi os noget rigtigt laekkert mad og mens vi sad og hyggede os kom en tysk fyr, som vi moedte paa vores Hostel i Budapest, helt tilfaeldigt gaaende forbi os. Meget pudsigt, men rigtig sjovt at se ham igen. Selvom det var det skoenneste vejr i gaar, begyndte det pludselig at regne her i eftermiddag og derfor mente vi, at vi blev noedt til at tage en taxa hjem til vores hostel. -
Re: Kann mir das bitte jemand uebersetzen, Vielen Dank
Das war richtig toll! Wir hætten nicht gedacht, dass eine so tolle Badestelle mitten in der Stadt war. Heute waren wir Sightseeing, unser Wirt fuhr uns umsonst herum und erzæhlte uns etwas ueber die Stadt. Das war ziemlich spannend! Danach holten wir uns richtig leckeres Essen und wæhrend wir sassen und es uns gemuetlich machten, kam ein deutscher Junge, den wir in unserem Hotel in Budapest getroffen hatten, ganz zufællig vorbei. Sehr drollig, aber richtig spassig/schøn ihn wiederzusehen. Trotz dass es gestern das schønste Wetter war, begann es pløtzlich nachmittags an zu regnen und deshalb meinten wir, dass wir besser ein Taxi nachhause zu unserem Hostel nehmen sollten.
ups
Sorry ich habe vergessen zufragen ob mir das bitte jemand ueberseten kann :-) (meine denn aderen Eintrag :-) ) DANKE danke Brian
Hallo Sissel und Sasha, also wie versprochen mache ich mal einen kleinen Eintrag in Euren Blog. War ne super nette aber leider ein wenig kurze Zeit in Belgrad. Ich hoffe Ihr seit gut in Griechenland angekomen und habt ne Menge Spass dort. Ich werde morgen nach Albanien fahren und dann nach Italien. Ihr seit zwei tolle Maedels mit viel Humor und natuerlich pretty pretty :-) Ich hoffe ja wir sehen uns in Italien, eventuell in Bari oder Rom. Ich werde euch sms schreiben und dann klappt es bestimmt mit einem Wiedersehen :-) Wuerde mich freuen :-) Also viel Spass in Griechenland und meldet euch mal. P.S danke nochmal fuer das MASTERCARD Geschenk :-) und denkt Euch schonmal ein Motiv aus!! Liebe gruesse Brian :-)
Hej Sissel og Sasha, Som lovet en lille hilsen i jeres blog. Det var en super, men desværre en for kort tid i Belgrad. Jeg håber I er kommet godt til Grækenland og har det sjovt. Jeg kører imorgen til Albanien og derefter til Italien. I er to dejlige piger med humor og selvfølgelig flotte flotte :-) Jeg håber jo at vi ses i Italien, eventuelt i Bari eller Rom. Jeg skriver en SMS til her, så lykkedes det nok med et gensyn :-) Ville glæde mig :-) Altså, ha' det godt i Grækenland og giv lyd fra jer. P.S. Tak for MASTERCARD- gaven :-) Og tænk jer et motivt ud :-) Kærlig hilsen Brian
Ohren
könnte mir jemand ganz kurz folgenden satz übersetzen: du hast schöne ohren! mange tak!
Re: Ohren
Du har flotte øre
➤➤
Re: Ohren
øre - ist Ohr ører - sind Ohren
Hallöchen. Brauche mal Hilfe in Sachen Dänisch. Danke
Hallo Grete und Poul ! Schön mal wieder mit Euch telefoniert zu haben. Hoffe es geht Euch soweit gut ? Schicke die Bilder vom Aquarium in den nächsten Tagen. Lieben Gruß. Reni
Re: Hallöchen. Brauche mal Hilfe in Sachen Dänisch. Danke
Hejsa, Grete og Poul. Dejligt at snakke med jer over telefonen igen. Jeg håber det går jer godt indtil videre. Jeg sender billederne fra Akvariet i de næste dage.. Kærlig hilsen Reni
➤➤
Re: Hall?n. Brauche mal Hilfe in Sachen D?sch. Danke
Super, lieben Dank. Werde bestimmt in nächster Zeit gerne Deine Hilfe erneut in Anspruch nehmen.....take care as well. Reni
bitte übersetzen
kann mir bitte jemand folgendne brief ins dänische übersetzen? wäre echt lieb!!!! Hallo Sabrina, na du wie geht es dir? Hast du ein schönes Wochenende gehabt? Meins war gut, aber mal wieder viel zu kurz, die Zeit vergeht echt verdammt schnell, das ist echt zum kotzen. War Samstag wieder so viel zu tun bei Euch? Du hast es dann ja auch nicht weit bis zu deiner Arbeit. Und immer schön übers Wasser, wie ich dich beneide :) Musstest du jetzt Sonntag eigentlich deinen Rausch ausschlafen oder wart ihr Samstag Abend nicht weg? Heute habe ich irgendwie gar keine Lust. Das Wetter ist auch sehr schwül und die Stimmung nicht besser. Ich kann es jetzt schon wieder kaum abwarten bis Wochenende ist :) Nachher werde ich schwimmen gehen. Das bringt einen echt auf andere Gedanken. Mittlerweile gehe ich ungefähr 3-5 mal die Woche zum Schwimmen, ist voll die Sucht geworden. Wenn ich mal nicht hin kann bin ich echt unzufrieden, ziemlich komisch. Hast du eigentlich vor Ole etwas zu eurem 2-jährigen zu schenken? Es fällt einem ja auch nie wirklich etwas zu so einem Anlass ein, also ich finde das immer sehr schwierig! Das mit Gerhard ist jawohl echt unglaublich. Da haben die ihn aber so richtig verarscht. Ich hätte jetzt auch gedacht, dass er da Vertriebsleiter ist. Aber wir sind es ja von der Firma nicht anders gewohnt. Petra ist immer noch mit ihrem Kerl zusammen, obwohl der fremdgeht? Also dann hat sie es aber mittlerweile echt nicht anders verdient. Wie kann man nur so doof sein. Ich verstehe das nicht. Und Dwayne hat seine Zukunft auch gründlich versaut. Aber die wollen sowas ja nicht hören. Was soll man da noch machen…. Sonst gibt’s Momentan nicht Neues hier, alles wie immer. Ich wünsche dir noch einen schönen Tag und lass dich nicht stressen. Liebe Grüße,
Re: bitte übersetzen
Hej Sabrina. Nå du, hvordan går det ? Haft en god weekend ? Min var god, men som altid alt for kort, tiden går al for hurtig, det er til at brække sig over. Var der igen meget at lave hos jer i lørdags ? Du har jo ikke så langt til dit arbejde, altid over vandet, er meget misundelig :-) Skulle du ligge hi i søndags ? Eller var I ikke i byen i lørdags ? I dag gider jeg ikke noget, vejret er rigtig dårligt, og humøret ikke meget bedre. Kan næsten ikke vente til det bliver weekend igen :-) Bagefter går jeg ud og svømmer. Det får virkelig en på andre tanker, i mellemtiden går jeg ca 3-5 gange om ugen til svømning, er blevet afhængig af det, hvis jeg ikke kan komme derhen, bliver jeg total utilfreds, virkelig komisk. Har du en ide til hvad Ole kan give jeres 2 årige søn ? Det er svært at finde noget til den lejlighed/årsag. Det med Gerhard er jo utroligt. Der tog de virkelig røven på ham. Jeg troede også at han var salgsleder, men vi forventer ikke andet fra det firma. Petra er stadig sammen med sin gut, selv om han er utro. Altså, så har hun heller ikke fortjent andet. Hvordan kan man være så dum, jeg forstår det ikke. Og Dwayne har virkelig forspildt han fremtid.Men de vil jo ikke lytte, hvad skal man så gøre ... Ellers sker her ikke så meget, alt er som det plejer. Ha' en god dag og la' vær' med at stresse. Kærlig hilsen,
➤➤
Re: bitte übersetzen
VIELEN LIEBEN DANK :)
➤➤➤
Re: bitte ?tzen
Hjertelig tak
Bruache dringend Hilfe
Wär jemand so lieb, mir folgende Sätze ins dänische zu übersetzen: Ich vermisse Dich von ganzem Herzen. Vergiss mich nicht. Deine...
Re: Bruache dringend Hilfe
Jeg savner dig med hele mit hjerte. Forglem mig ej. Din...
➤➤
Re: Bruache dringend Hilfe
Es heisst - Jeg savner dig af hele mit hjerte. Glem mig ikke.
➤➤➤
Re: Bruache dringend Hilfe
Aber "med hele mit hjerte" ist doch auch richtig, oder nicht?? Forglem mig ej / Glem mig ikke - seh ich keinen Unterschied. Forglem mig ej ist eine æltere Form, so heisst auch das Vergissmeinnicht ;-)...
➤➤➤➤
Re: Bruache dringend Hilfe
Ok...Google Fight erklært "af hele mit hjerte" eindeutig zum Gewinner - mit 26.300 Resultaten gegen 658 bei "med hele mit hjerte". Wieder was dazugelernt, danke ;-)!
➤➤
Re: Bruache dringend Hilfe
super! vielen dank für die schnelle hilfe. kannst du mir evtl. auch den unterschied zwischen: jeg savner dig med hele mit hejerte und jeg savner dig at hele mit hjerte sagen!? vielen vielen dank!
➤➤➤
Re: Bruache dringend Hilfe
med heisst "mit" und at heisst meistens "dass", manchmal auch "zu" Du kannst also nicht "at hele mit hjerte" sagen, das ist falsch. ;-)