neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Vy jste tady ale jistě ten nejstarší uživatel.
(Sie sind hier aber bestimmt der älteste User.)
20970861
Ich würde sagen:
nejstarším uživatelem (ohne ten)
Ahoj Matti, měj se dobře !
Horni
20971107
Díky Horni. Hmm, to je divný. Vor paar Monaten wäre ich auch noch überzeugt gewesen, dass es "nejstarším uživatelem" heißen muss. Nun ist aber die tschechische Grammatik doch ganz schön von der deutschen beeinflusst (z.B. auch was die Position von 'ale' betrifft - in anderen slawischen Sprachen tritt das entsprechende Wort für 'aber' nur am Anfang eines Satzes oder Teilsatzes auf), und ich meine, in letzter Zeit in solchen Zusammenhängen öfter mal 'ten nejstarší ...' u.ä. gehört zu haben (höre sehr oft nebenbei tschechisches Radio).

Měj se

Matti
20971373
Inzwischen habe ich per PN mit Horni abgeklärt, dass '... nejstarším uživatelem' auf jeden Fall richtig ist. Daran hatte ich auch nie einen Zweifel, auch wenn das in meiner gestrigen Antwort vielleicht nicht so rüberkam. Bleibt die Frage, ob ' ... ten nejstarší uživatel' ebenfalls möglich ist. Freue mich über weitere Wortmeldungen.
20971915
Hallo, Matti! Ja, es ist möglich so das sagen. ...ten nejstarší... Ich habe einen Gefühl, dieser Statz steht hier außer dem Kontext. Der Ton dieser Satz ist familär, "friendly", also du konntest solcher Satz im Radio hören.

Auch wenn du das so sagst, ist die Meldung nejstarší uživatel betont. Meiner Meinung nach, ist das auch ein Beispiel des deutschen Einflüsses. Weil die Superlative in allen "West"sprachen, die ich kenne, können nie ohne bestimmten Artikel stehen. Aber in slawischen Sprachen (außer Bulgarisch) kennen wir keine Artikel.
Uf, vielleicht verstehst du mir.
20989004
Ano, rozumím ti velmi dobře. Děkují mnohokrát! :-)
20989064
könnt ihr mir mal sagen was heißt (te dua)
21003684
Hm, Albanisch ist deine Muttersprache und du möchtest jetzt im Tschechisch Forum wissen was 'te dua' heißt?

Auf Deutsch oder auf Tschechisch?

te dua (Albanisch) = ich liebe dich
miluji tě (Tschechisch) = ich liebe dich
21003777
 
Kann mir jemand diesen Satz übersetzten??

dobrou noc, uzij si zbytek dne a at je zitrek skvely jako dnesek

Die gute Nacht hab ich auch noch rausbekommen aber wie sieht es mit dem Rest aus??

Danke für Eure Hilfe.

LG,
JCGerm
20944963
Gute Nacht, genieße den Rest des Tages und dass der morgige Tag genauso toll wird wie der heutige.
20945125
 
Hallo Ihr Lieben,
brauche Hilfe bei der Übersetzung von:

Hydrostatik Schlitten Eintritt

Werkzeugspindelstock Eintritt

Hochwellenmotor

Gibt es im Web ein gutes Wörterbuch für Maschinenbau dt-tsch?

Vielen Dank und lieben Gruß Věra
20944414
Hydrostatik Schlitten Eintritt = hydrostatika / vedení / vstup

Werkzeugspindelstock Eintritt = vřeteník / vstup

Hochwellenmotor = motor horního hřídele

A díky za tvou zprávu :) - Thom
20945465
Díky moc Tome,
mile zdravím Věra
20945788
 
Schade, da wäre ich gerne dabei gewesen.
Wenn du bis morgens durchgehalten hast, wirst du auch bestimmt viel Spaß gehabt haben :-).

Schon mal Danke sage!!!!!
20943140
ein Versuch: Mann an Frau ?

Škoda, rád byl bych se toho zúčastnil.
Poněvadž vydržela až do rána, určitě jsi měla legraci :-).

LG Horni
20943254
Poněvadž/protože jsi vydržela...
20948926
 
Hallo, wer könnte mir das bitte übersetzen.

Vielen Dank.
Ich wünsche Dir eine gute Heimreise. Pass bitte auf Dich auf.

Vielen lieben Dank im Voraus
Silent
20927246
Přeji Ti dobrou cestu domů. Prosím dej si pozor na Tebe.
LG Horni
      20927439
Vielen Dank für Deine Übersetzung
20927789
Ich wünsche dir eine angenehme Heimreise. Pass auf dich auf bitte.

Übersetzung auf CZ:

Přeji Ti příjemnou cestu domů. Prosím dávej na sebe pozor.
20942406
 
Du bist das Beste, was mir jemals passiert ist! Ich möchte dich niemals mehr verlieren! Du bist der größte Schatz, den es auf der weiten Welt gibt! Ohne dir, wäre mein Leben nicht mehr sinnvoll. Danke, dass du mit mir deine Zeit verbringst. Danke, für all die schönen Momente, die du mit mir teilst. Danke, dass es dich gibt!
Ich liebe dich, mein Schatz!!
20897971
Ich denke, das könnte gut hinkommen:

Ty jsi to nejlepší co se mi kdy stalo! Už nikdy Tě nechci ztrátit.
Ty jsi ten největší poklad co existuje v celém širokém světě!
Bez Tebe můj život už by něměl žádný smysl. Děkuji Ti že trávíš Tvůj čas se mnou.
Díky za všechny krásné chvíle jež dělíš se mnou. Díky že existuješ!
Miluji Tebe můj miláčku.

LG Horni
20900489
Jsi to nejlepší, co se mi kdy stalo! Už nikdy Tě nechci ztratit.
Jsi ten největší poklad, co existuje na celém širém světě!
Bez Tebe by můj život už neměl žádný smysl. Děkuji Ti že trávíš svůj čas se mnou.
Díky za všechny krásné chvíle, které se mnou sdílíš. Díky že jsi!
Miluji Tě, můj miláčku.
20948931
 
KTERÝ PŘÍTEL BYDLÍ # NEJDÁL ?

Danke im Voraus!
20889192
Bin selber gerade am Lernen aber mein Übersetzungsvorschlag wäre

Welcher Freund wohnt am weitesten ?

Was das raute # Zeichen bedeutet weiß ich nicht.
20890422
 
Seite:  491     489