ich wills auch lernen und nen freund damit überraschen.... ich hoff ich ziehs durch!!
aber ins kloster muss ich deshalb nicht gleich=)
wünscheuch beiden aber viel spaß und freude mit der sprache und in dem land is schön da=)
Hallo,
laut Auskunft eines Muttersprachlers ist "freke" kein tschechisches Wort, auch nicht in der Umgangssprache. Probier es doch mal im Griechischforum, vielleicht ist es ja ein griechisches Wort.
Gruss
Martina
Ich brauche dringend bis Mittwoch die Ausnahmen in der tschechischen Rechtsschreibung. Zb.: Wann kommt nach "d" y und nicht i usw...
Wer eine Liste dieser Wörter hat, bitte mir per e-mail schicken. Danke!!
kann mir vielleicht jemand eine genau Übersetzung des Namens "Vytlacil" geben? Ich habe schon so oft gefragt, aber keiner konnte mir helfen. Mich interessiert doch nur die Bedeutung.
Lieben Dank
"vytlacit" bedeutet "herausdrücken" oder auch etwas z.B. in Leder "prägen". Vielleicht entsprechend dem deutschen Familiennamen "Präger"? Nur eine Vermutung.