Brauche dringend eure Hilfe und wäre sehr dankbar wenn ihr mir helfen könntet...
Bin mit einem Marokkaner zusammen (Berber) und die sprechen ja auch arabisch, zwar in dialekt...aber kan mir trotzdem jemand sagen was "hab dich lieb" bedeutet???
hey leute wenn ihr was wissen wollt fragt einfach ich komme aus algerien und kann fließen reden war in der tunesischen schule und hab bei marrokaner gearbeitet also muss es nich nur algerisch sein
bin zur Hälfte auch Algerierin, mein Problem ist nur ich kann die Sprache weder lesen, sprechen noch schreiben. Find es echt schade, meinst du könntest mir mal schreiben, wie man in arabsicher Schrift:
n`habek
schreibt? Das wäre super lieb!!!
أنهار كل جرف فيها حد سكين .
أرض ترابها سكين .
وجوه ملامحها سكاكين .
شعوب جمعها سكين .
بجامة ليل ـ قماشها وخز سكين .
قلادة ـ جواهرها سكاكين .
في مختبر الحقيقة وتحت المجهر ،
تنفصل عن خصائصها السكاكين:ـ
سكين باردة ـذهب على حدها ضحكة غني بليدة .
سكين معدن ـ على جرفها حروب باردة .
سكين نحاس ـتنافق مثل اللون .
سكين خشب ـ تعرف أن مصيرها النار .
سكين ورق ـ تتسول جناحي الهواء .
سكين يلاستك ـسكاكين العالم الثالث .
سكين جسدـ رغبة ، شهوة ثم قرف ..
سكين الكلمات ــ دون كف حاملها ،
وحدها تقطع العالم ….
Ich wollte erigendlich nur einmal sehen ob die arabische Schrift im Forum wiedergegeben werden kann. es handelt sich hier um arabische Sagungen die für Europäer etwas schwer zu verstehen sind, aber ich übersetzt es gerne.
Der Schleier der Messer
Flüsse – jedes ihrer Ufer ist die Schneide eines Messers.
Erde – ihr Staub ist ein Messer.
Gesichter – ihre Konturen sind Messer.
Völker – ihre Vereinigung ist ein Messer.
Ein Nachthemd – sein Stoff ist der Stich eines Messers.
Ein Halsband – seine Juwelen sind Messer.
Im Laboratorium der Wahrheit
zeigen die Messer, was sie wirklich sind:
Ein kaltes Messer – das Gold auf seiner Schneide ist das zynische Lachen der Reichen.
Ein Messer aus Eisen – auf seiner Klinge sind kalte Kriege.
Ein Messer aus Messing – es ist so verlogen wie seine Farbe.
Ein Messer aus Holz – es weiß, dass sein Schicksal das Feuer ist.
Ein Messer aus Papier – es bettelt um zwei Flügel aus Luft.
Ein Messer aus Plastik – das sind die Messer der Dritten Welt.
Ein Messer aus Fleisch – das ist Begehren, Lust, und danach Ekel.
Ein Messer aus Wörtern – ohne eine Hand, die es hält, zerschneidet es die Welt.
Hallo du kannst sehr gut arabisch wo hast du das geleernt?
Ich bin Iraker komme aus der Schweiz und Arabisch ist meine Muttersprache.
Und ich kann alles lesen was du geschriben hast :)
Hallo schön das du es lesen kannst, ich habe bei Pauker.at ein eigenes Forum mit Gedichte, Lyrik und Poesi in allen Sprachen. Ich wollte auch Arabisch mii übernehmen, also wer Lust hat besucht einfach einmal meine Seite.
Dazu nur mein Bild anklicken und dann auf Forum gehen .
Viel Spass Eleni
Ich bin Griechin und lebe in Athen, habe aber von meinem 4. bis 12 Lebensjahr in Alaxandria in Ägypten gelebt und dort internationale Schulen besucht.Studiert habe ich in Deutschland und bin jetzt wieder in Griechenland.
Bitte kann mir einer sagen was auf arabisch heißt(Schatz ich liebe dich die zeit mit dir ist wunderschön bleib ewig bei mir)
Wenn mir das jemand übersetzen kann würde ich mich freuen das wäre supi lieb von euch!!
Erstmal ein kompliement an nesrin sie scheint so jedem seine gute fee zu sein!
Ich habe auch eine email adresse Abendstern19 (at) hotmail.de