auf Deutsch
in english
auf Arabisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Arabisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Arabisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Alphabet
Foren
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Farbschema hell
Arabisch Lern- und Übersetzungsforum
Arabisch
Bitte die Dialekte unterscheiden und in der geeigneten Ecke eintragen.
Für alle Tattoofans. Im Islam sind Tattoos verboten. Also ist es eigentlich egal, ob ihr euch die Speisekarte tätowieren lasst - die, die es verstehen, sind in jedem Fall verärgert, die anderen verstehen es nicht. الحمد لله ;-)
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
999
997
user_107094
DE
AR
10.09.2009
wer
kann
übersetzen
?
Hi,
kann mir jemand folgende Sätze ins arabische übersetzen? (in arabischer Schrift)
"Stark sein bedeutet nicht, nie hinzufallen sondern immer wieder mit einem Lächeln aufzustehen"
"Traum"
"Leben ist, was einem begegnet, während man auf seine Träume wartet"
Wäre super!
Danke und Grüße
20546796
Antworten ...
user_98623
DE
AR
➤
Re:
wer
kann
übersetzen
?
أن تكون قويا لا يعني أنك لن تسقط أبدا بل يعني أن تنهض مبتسما من جديد
"Stark sein bedeutet nicht, nie hinzufallen sondern immer wieder mit einem Lächeln aufzustehen"
حلم : "Traum"
الحياة هي ما يلاقيه المرء أثناء انتظاره لتحقق أحلامه
"Leben ist, was einem begegnet, während man auf seine Träume wartet"
LG
20547717
Antworten ...
user_107092
EN
IT
SP
DE
AR
10.09.2009
Für
einen
lieben
Menschen
!
Selam aleykum,
ich möchte gerne einer lieben Person etwas auf marokkanisch schreiben.
"Hallo schöne Frau, danke das es dich gibt.
Ich geniesse jeden Tag in deiner Nähe!"
Danke für eure Hilfe
20546750
Antworten ...
*Cristina*
.
IT
EN
DE
FR
AR
➤
Re:
Für
einen
lieben
Menschen
!
= ahlan ya a7la mra, choukran 7a9ach nti kayna, ana kans3ad bkol youm ana fih 7dak
lg, cristina
20549826
Antworten ...
user_65795
DE
EN
SP
FR
AR
09.09.2009
hochzeit
tunesisch
arabisch
hallo an alle :) und zwar heiratet bald ein guter freund von mir. ich würde ihm sehr gerne alles gute zur hochzeit wünschen und das ich den beiden von herzen alles gute wünschen und das sie eine lange und schöne ehe führen werden das übliche halt :) dann würde ich ihm noch gerne einen spruch schreiben ich weiss nicht ich denke es gibt in tunesien bestimmt sprüche die man so zur hochzeit dem brautpaar sagt wenn nicht hab ich hier mal ein paar schöne raus gesucht diese müssten aber allerdings übersetzt werden. vielen dank schonmal an alle :) liebe grüsse
Wie ein Stern am Himmel funkelt, so soll eure Ehe sein. Sie soll in ihrer Liebe erstrahlen und jedem Paar ein Funke.
Wie schön, dass ihr zwei euch gefunden
So bleibt euch immer treu verbunden!
Wir alle sind Engel mit einem Flügel. Wir müssen einander umarmen, wenn wir fliegen wollen.
weil die so schön sind wärs echt toll wenn die mir jemand auch übersetzt :)
20545336
Antworten ...
Sabrin&Zayno
DE
AR
08.09.2009
Bitte
bitte
bitte
in
deutsch
übersetzen
!!!Daaaaaaaaanke
agla lnas 3alaya
danke
20542477
Antworten ...
user_98623
DE
AR
➤
Re:
Bitte
bitte
bitte
in
deutsch
übersetzen
!!!Daaaaaaaaanke
agla lnas 3alaya : die wertvollere Menschen für mich
äntä agla lnas 3alaya: du bist für mich der wertvollere Mensch.
LG
20545893
Antworten ...
user_106955
AR
DE
08.09.2009
bitte
um
übersetzung
ins
libanesische
!!!!!!!
assalamu alaikum,
könnte mir irgendeiner von euch helfen mir zu helfen etwas ins libanesische zu übersetzen ....
bitttttteeeeeeeeee
wäre echt super süß wenn das einer von euch machen könnte
20541191
Antworten ...
user_101181
.
DE
AR
EN
FR
➤
Re:
bitte
um
übersetzung
ins
libanesische
!!!!!!!
Dann schiess los?
20542468
Antworten ...
user_106955
AR
DE
➤
➤
Re:
bitte
um
übersetzung
ins
libanesische
!!!!!!!
ich würde gerne wissen wie ich
"jetzt in deinen starken armen zu liegen und dich zu küssen würde mich sehr glücklich machen "schreiben könnte
danke dir im vorraus
20542494
Antworten ...
user_106968
07.09.2009
Hallooo...
...well ich brauchte etwas Hilfe mit der Übersetzung einer SMS vom arabischen ins deutsche. Glaub nicht dass es eine wirkliche Bedeutung hat, aber dennoch wäre es sehr nett wenn jemand mir die Nachricht übersetzen könnte. Also Danke schonmal.
Hier ein Link zum Bild von der SMS. Sorry dass es nicht ganz so deutlich ist.
http://www.bilder-space.de/show.php?file=07.09yQsYtvGhjvGHJsZ.jpg
lg.
20537554
Antworten ...
user_98623
DE
AR
➤
Re:
Hallooo
...
wenn die Herzen geschenkt würden, würde ich dir mein Herz schenken, aber es gehört meinem Gott.
LG
20545888
Antworten ...
user_106749
DE
07.09.2009
bitte
um
hilfe
wäre sehr dankbar an alle
meine schwester galubt mir nicht das iher freund kein mann ist zun heiraten nicht weil er tunesier ist sonders weil er als mann nicht treu sein kann sie hat eine sms gefunden von einer freundin ANGEBLISCH kann jemand bitte übersetzen
twahachek j envie d'etre avec toi walla mankolekech haka pour te paniquer ama vraiment khalit 3leya blassa.ce que je sens vers toi vraiment mahasitouch 3andi moda je ne sais pa pourquoi.
en tou rod belek 3ala rouhek rakez fi les exam mathot chay fi belek just haja wahda barka notlebha menek ki tji ta3mal haja w ta3ref eli kan jit bahdhek touja3ni mata3melhech w si najamet ta3malh a3ref eli hasitou mé nahiti >> mehr >> mehr just 1 sentiment de passage a ce moment koli.mais ana malgré tou mertahetlek w na3ref eli fond mte3ek tahfoun yesser w kribli vraiment enti tnajem tkoun chatri khater caracteri ay haja feya nhesha mawjouda 3andek en diré té mon reciproque.en t k je pense a toi de ma coté je vai faire mon role et le rest a toi bébé.bissssssssoooooooooossss
ton princesse
20536915
Antworten ...
Sam07
DE
AR
➤
re:
bitte
um
hilfe
Hi und Hallo,
kommt der Typ aus dem Norden von Tunesien? Vom Dialekt her könnte das passen, evtl. Sfax?
Hoffe die Übersetzung hilft Dir weiter.
LG
Sam
ich habe dich vermisst und wäre gerne bei dir,
ich wollte es dir nicht
sagen,aber du fehlst mir.
Was ich für dich empfinde,habe ich schon lang nicht mehr gespürt.
Pass auf dich auf und kozentriere dich auf deine
Prüfung und denke an nichts anderes, eins verlange ich von dir,
wenn du irgendwas machst was du nicht machen
würdest wenn ich bei dir wäre,weil du mich damit verletzen würdest,dann tu es bitte nicht.
und ich fühle mich trotz allem wohl mit dir und ich weiss dass du einen guten Herzen hast
und wir haben die gleichen Interessen und du könntest meine zweite helfte sein.
Ich denke an dich neben mir und ich werde alles tun von meine Seite aus für dich Schatz.
Kuss
deine Prinzessin.
20541791
Antworten ...
user_106749
DE
➤
➤
re:
bitte
um
hilfe
hi , er kommt aus tunis und sie auch angeblich eine gute freundin von früher die was von ihm will aber ich glaube das nicht meine schwester ist so naif sie tut mir so leid:( ich bin für sie mama und papa zusammen aber sie hört nihct und mir fehlt die sprache um dieses mädchen zu fragen ob er was mit ihm hat aber vielen vielen dank sam
20544467
Antworten ...
Sam07
DE
AR
➤
➤
➤
re:
bitte
um
hilfe
Hi Zahran, die sms zeigt deutlich Ihre Gefühle. Sie schreibt aber auch, dass sie verlangt, dass er gewisse Dinge nicht macht, Dinge die sie verletzen würden...so etwas schreibt man eigentlich nur in einer Beziehung. Wichtiger wäre eigentlich eine sms von ihm an sie. Da könnte man eher etwas heraus lesen. In Tunis sprechen viele Englisch, aber auf jeden Fall Französisch.....versuch doch mal mit diesen Sprachen mit Ihr zu kommunizieren. Leben denn Deine Schwester und er zusammen oder ist es eine Fernbeziehung? LG Sam
20545096
Antworten ...
user_106749
DE
➤
➤
➤
➤
re:
bitte
um
hilfe
lieber sam er ist hier in deutschland sie sind zusammen seid 2 jahren ich bin hilf los jedesmal er kriegt sie rum:( ICH HABE name von ihr und facebook adresse würde diesen mädchen gerne fragen ob die sommer was hatten oder nicht? vielleicht kann sie auch nichts dafür meine schwester möchte ihn heiraten...wir haben unsere mama und papa verloren sie hat in dieser zeit diesen mann kenengelernt;( ich habe keineahnung was ich machen soll
20546597
Antworten ...
Sam07
DE
AR
➤
➤
➤
➤
➤
re:
bitte
um
hilfe
Hallo Zahran, wenn Du die Facebook Adresse hast kannst Du ihr doch schreiben, hat sie angegeben ob sie Englisch oder Französisch spricht? Ansonsten probier es mit beiden Sprachen. Kannst Du soweit Englisch oder Französisch? Du musst allerdings damit rechnen, dass sie Kontakt mit ihm aufnimmt und wie wird dann Deine Schwester reagieren? Schwierige Situation. Ist Deine Schwester denn nicht glücklich mit ihm? LG Sam
20547153
Antworten ...
user_106749
DE
➤
➤
➤
➤
➤
➤
re:
bitte
um
hilfe
hallo sam.sie spricht nur französich und tunesich das ist mein problem.mir ist das egal das sie ihn kontaktiert sie soll mir nur sagen ob sie was mit ihm hatte odet hat???? dann wird meine schwester sicher aber sicher ihn verlassen ..sie galubt nicht das er fremd geht aber ich bin mir 10O% SICHER
ICH DANKE DIR SO SEHR FÜR DEINE AUFMERKSAMKEIT
bin einfach als grosse schwester hilflos:(
20548634
Antworten ...
Sam07
DE
AR
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
re:
bitte
um
hilfe
Hi Zahran, Du kannst kein Französisch, versteh ich richtig oder? Wenn es nicht zu lang wird kann ich versuchen es zu übersetzen. Schreib doch mal den Text. Und noch ein Rat an die große Schwester: je mehr Du gegen ihn sagst, umsomehr wird sie zu ihm halten. Die Liebe ist stark und mächtig und manchmal muss man einfach selber merken, dass der Partner falsch spielt. Allles Gute Sam
20549752
Antworten ...
user_106749
DE
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
re:
bitte
um
hilfe
danke sam glaube mir du warst mir grosse hilfe ---ich kann sie nicht einfach sagen;AHHH lass ich sie heiraten und dann merkt sie es schon sie hat gesagt wenn er sie auch nur mit fremd küssen betrogen hat sie wird ihm verlassen ich kenne sie naja ich würde gerne dieser frau einfach nur schreiben was zwischen den beiden jeztz sommer war und was er iher erählt hat ????ob er single ist oder nich??? EINFACH WAS IST PASSIERT DAS REICHT SCHON
inchallah ist sie eine frau mit stolz und antwortet tausendmal danke sam
20554775
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Final
ﺎ
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺞ
ﺢ
ﺦ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺾ
ﻁ
ﻇ
ﻊ
ﻎ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻦ
ﻪ
ﻭ
ﻲ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
Medial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺠ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻌ
ﻐ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻬ
ﻭ
ﻳ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
Initial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺟ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻋ
ﻏ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻫ
ﻭ
ﻳ
Isoliert
ا
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺝ
ﺡ
ﺥ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺽ
ﻁ
ﻅ
ﻉ
ﻍ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻥ
ﻩ
ﻭ
ﻱ
X