auf Deutsch
in english
auf Arabisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Arabisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Arabisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Alphabet
Foren
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Farbschema hell
Arabisch Lern- und Übersetzungsforum
Arabisch
Bitte die Dialekte unterscheiden und in der geeigneten Ecke eintragen.
Für alle Tattoofans. Im Islam sind Tattoos verboten. Also ist es eigentlich egal, ob ihr euch die Speisekarte tätowieren lasst - die, die es verstehen, sind in jedem Fall verärgert, die anderen verstehen es nicht. الحمد لله ;-)
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
904
902
user_92524
DE
AR
15.11.2008
bitte
um
richtige
übersetzung
würde mir so gern den namen meiner tochter auf arabisch tätowieren lassen bekomme aber immer ander schreibarten bitte übersetzt mir jemand aalyah bitte also in arabischer schrift und nicht das dort dann hans steht das hatte ich auch schon bitte nur Aalyah büüüüüddde
19819992
Antworten ...
user_91364
DE
AR
14.11.2008
hallo
:)
اكتشاف الحلم!
was bedeutet das?!?!:))
19819692
Antworten ...
Tina.W
EN
DE
AR
14.11.2008
Juhuuuu
Cristina
Ich hab da mal ne Frage an dich.
Das mit dem Arabisch lernen klappt irgendwie nicht sooo einfach wie ich es mir vorgestellt habe.
Also ich hab mich da mal in der Buchhandlung schlau gemacht =)!
Habe schon ziemlich viel Geld ausgegeben für verschiedene Bücher usw. (Assimil,Hueber) sagt dir bestimmt was.
Bei Assimil ist das Lernen zwar einfach, aber leider ist es nicht in lat. Lautschrift geschrieben!
Wie lange hast du gebraucht, bis du verstanden hast und kann ich irgendwo die Übersetzung in lat. Lautschrift finden?
Kannst du mir erklären, wie das mit dem Satzbau funktioniert?
LG Tina
19819041
Antworten ...
daher
.
EN
DE
AR
SP
AA
➤
re:
Juhuuuu
Cristina
Hallo!
Wie du ja weißt, man kann die Sprache, Irgendeine, im Einzelgang nicht lernen. Man braucht immer eine/n Partner/in fürs Üben.
Ein Paar tipps habe ich unten als Antwort auf petri-Anfrage geschrieben.
Ich habe gemerkt, dass du Übersetzungen in manche Dialekte suchst. Meine Meinung das bringt dich nicht wirklich weiter, da arab. Bücher, Zeitschriften, etc. nur in Hochsprache zu finden sind. Also zuerst Hocharabisch muß man können, um Dialekte verstehen zu können.
LG
19819233
Antworten ...
*Cristina*
.
IT
EN
DE
FR
AR
➤
Re:
Juhuuuu
Cristina
saba7o tina :)
daher hat eigentlich alles gesagt und ich kann nur zustimmen.. und was den satzbau angeht, wenn du englisch kannst, schau hier:
http://www.cedarseed.com/water/leb2.html
lg und schönen tag!
cristina
19821939
Antworten ...
user_92119
EN
SH
FR
PL
DE
.
14.11.2008
Anzeigen
Hallo ihr Lieben....kann mir bitte bitte jemand folgendes auf arabisch übersetzen.....es ist wirklich sehr sehr wichtig und dringend...allerdings bräuchte ich die Übersetzung in lat. Buchstaben....
Hallo mein Schatz. Es ist unheimlich schwierig für uns zu kommunizieren. Du verstehst kein Deutsch und ich kein Arabisch aber ich gebe mir jeden Tag Mühe deine Sprache und dich zu verstehen. Ich habe so viele Fragen an dich und ich möchte dir soviel erzählen. Du bist mir unheimlich wichtig und ich möchte dich nicht verlieren. Wir schaffen das, oder? Du kannst mir auch auf arabisch antworten. Kuss
19818712
Antworten ...
*Cristina*
.
IT
EN
DE
FR
AR
➤
Anzeigen
hi, es ist jetzt ein bisschen schwer, denn derjenige, der ins hocharabisch übersetzt (Daher) in arab. buhcstaben schreibt, wir, die mit lateinischen buchstaben übersetzen, können nur libaneisch :) also hier ein kompromiss, ich übersetze es di ins französich (ausnahmsweise hier im arab. forum), weil ich davon ausgehe, dass er französisch versteht. nur beim nächsten mal frag bitte im franz. forum nach, danke:
salut mon amour, c'est tres compliqué pour nous de communiquer. Tu ne comprends pas l'allemand et je ne parle pas l'arabe, mais je fais tout le temps des efforts pour comprendre ta langue. J'aurais tellement des questions a te poser et je voudrais te reconter plein de choses. Tu es extremement important pour moi et je ne te veux pas perdre. On va y reussir, n'est ce pas? Tu peut me repondre en arabe. Bisous
19821927
Antworten ...
chefi
.
DE
14.11.2008
JuHu
Hallo Ihr lieben, brauche euch mal wieder :-)
Könnt ihr mir das übersetzen?
1. Guten morgen mein liebster Habibi, sende Dir viele süße küsse aus meinen verliebten herzen. Für mich gibt es nichts wertvollerses als Dich.
2. Kann an nichts anderes denken, weil du in meinem Kopf bist! Mein liebster will zu Dir in deine Arme!
3. Gute nacht mein Engel, wünschte Du könntest jetzt bei mir sein und mich ins Bett bringen.Mein wunsch ist neben Dir aufzuwachen und nicht neben meinem Handy!
Hoffe das es noch übersetzbar ist! Wenn es zu schwer ist auch in vereinfachterform!!!
Un grandissimo Baccio a cristina!
danke an euch alle!!!
19818483
Antworten ...
*Cristina*
.
IT
EN
DE
FR
AR
➤
Re:
JuHu
buongiorno carissima :)
1. saba7o ya habibi, beba3tlak ktire bawset min albi el maghrum. ma fi shi aghla mennak bi 7ayete.
2. ma fiye bfakker fi shi tenie, inta dayman fi bali. ana badde koon bayn idak
3. tisba7 3ala 5er ya malak, ya ret enak kent 7addi w takhedni 3al ta5et. betmanna law fi2 7addak w mish 7ad el mobil taba3i :)
19821945
Antworten ...
chefi
.
DE
➤
➤
Re:
JuHu
Grazie Cara!!! sei grande, veramende!!!!
19825754
Antworten ...
user_92443
14.11.2008
bitte
übersetzen
dankeee
einmal das hier bitte auf deutsch :
bas lazem ted3iely
und dann das bitte ins arabische (libanesisch kann es gerne sein /für einen mann)
das ist ja süss von der oma :D sei froh das du so eine nachbarin hast. möge allah sie schützen !
19818221
Antworten ...
*Cristina*
.
IT
EN
DE
FR
AR
➤
Re:
bitte
übersetzen
dankeee
= du musst für mich beten
= hayda shi 7elo minl teta. niyelak eno 3andak hek jara. allah ya7miya
19821942
Antworten ...
user_66719
14.11.2008
ich
möchte
es
auch
können
hallo ihr lieben ich beneide euch für euere arabisch
Kenntnisse. Ich möchte es auch lernen, muß ja nicht perfekt sein nur so das ich mich etwas verständigen kann, könnt ihr mir einen Tipp geben wie und wo ich es einigermaßen problemlos lernen kann. Danke!!!!
19817947
Antworten ...
*Cristina*
.
IT
EN
DE
FR
AR
➤
Re:
ich
möchte
es
auch
können
hallo und danke schonmal :)
leider gibt es keine tipps, wie man arabisch lernen kann, denn du kannst auf bestimmten internet-seiten vokabeln und gramatik lernen, aber um wirklich arabisch zu können, sollst du die sprache "live" hören und sprechen... und natürlich hier im forum bleiben :-)
lg, cristina
19818120
Antworten ...
daher
.
EN
DE
AR
SP
AA
➤
re:
ich
möchte
es
auch
können
Hallo!
Ein direkter Weg wäre einen Kurs zu besuchen (Volkshochschule, Sprachinstitut, Arabistikvorlesungen an irgendeiner Uni=offen für jeden Interessierten)
Ein weiterer Weg, nicht unbedigt direkt, Arabische Leute kennenlernen.. Sie trifft man
in Unis (v.a. Medizin, Informatik, Elektrotechnik, BWL), in Moscheen (in ca. 3 Wochen feieren die Muslime (darunter Araber) Aladha-Fest, wo sie leichter als sonst finden kannst),
in arab. Lokalen,
im Internet (Chatrooms),
Reisen (u.a. Syrien: dort kannst du dich ruhig auch mit der Hochsprache verständigen).
Ein Lehrbuch/CD namens Usrati wird in manchen VHS in Österreich benutzt und ist in Amazon zu finden.
LG
19819175
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Final
ﺎ
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺞ
ﺢ
ﺦ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺾ
ﻁ
ﻇ
ﻊ
ﻎ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻦ
ﻪ
ﻭ
ﻲ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
Medial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺠ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻌ
ﻐ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻬ
ﻭ
ﻳ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
Initial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺟ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻋ
ﻏ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻫ
ﻭ
ﻳ
Isoliert
ا
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺝ
ﺡ
ﺥ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺽ
ﻁ
ﻅ
ﻉ
ﻍ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻥ
ﻩ
ﻭ
ﻱ
X