pauker.at

Arabisch Lern- und Übersetzungsforum

Arabisch

Bitte die Dialekte unterscheiden und in der geeigneten Ecke eintragen.

Für alle Tattoofans. Im Islam sind Tattoos verboten. Also ist es eigentlich egal, ob ihr euch die Speisekarte tätowieren lasst - die, die es verstehen, sind in jedem Fall verärgert, die anderen verstehen es nicht. ‏الحمد لله‎ ;-)
neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Seite: 754    752 
By tew7ashny kulle youm ketir. Ana ma ba2darsh ha 3ish min gherik. Khaly balik min nafsik ya habibati. Kulle daki2a alabely wai enti fi gellbi ya rit tab2i ma3ahya tull 3omri afthel habibek enti.
18763797 Antworten ...
Du fehlst mir den ganzen Tag sehr. Ich kann nicht ohne dich leben. Pass auf dich auf mein Schatz. Jede Minute bist du in meinem Herzen und ich hoffe du bleibst das ganze Leben bei mir mein Schatz.

Übersetzung so in etwa....nicht Wortgetreu.

lg
Tamina
18763978 Antworten ...
das ist perfekt übersetzt!

ya rit = es wäre schön, wenn...

lg
18764652 Antworten ...
 
verzei aber seit gestern kann ich nicht mehr schlafen was hast du mit mir gemacht meine gedanken und mein körper möchten dich lieben und spüren auf ewig deine abdullah

gehst mir nicht mehr aus dem kopf ich kann nicht mehr arbeiten ich sehe dein wundervolle schönheit und weiblichkeit in mir erstrahlen verzei bitte für diese worte aber du bist einfach wundervoll sehne mich nach deiner liebe und dein lächeln
18763604 Antworten ...
 
Bitte kann mir einer folgendes Übersetzten in deutschen Buchstaben:

Schatz es tut mir leid dass ich mich so blöd verhalten habe.
Ich werde dieses Thema nie mehr ansprechen.
Will Dich nicht verlieren.
Liebe Dich sehr

1000 Dank
18763412 Antworten ...
hi, die rede ist von frau zu mann vermute ich... also:

ya habibi, ana asifa eni 3amelte mesh mni7. Mesh ra7 ba7ki 3anno marra tanye. Ma badde ekhsarak. Ktir ba7ebbak

das ist libaneisch
lg, cristina
18764662 Antworten ...
ya habibi, ana asifa eni 3amelte mesh mni7. Mesh ra7 ba7ki 3anno marra tanye. Ma badde ekhsarak. Ktir ba7ebbak
kann mir jemand sagen was das bedeutet?
20916562 Antworten ...
 
Könnte mir jemand das Wort "KISMET" in die arabische Schrift übersetzen? Schicksal wär auch cool! Danke im Voraus!
Schönen Tag auch!
18763380 Antworten ...
 
Mama
Was heisst "mama" in arabischer Schrift?
Ist diese Übersetzung korrekt?

Mama: مَامَا
18763329 Antworten ...
 
Salam
Kann mir bitte jemand uebersetzen:
Guten Morgen mein Herzblatt, ich wuensche dir alles Liebe zu deinem Geburtstag, dass alle deine Wuensche in Erfuellung gehen und natuerlich Gesundheit. Wir sehen uns ja dann gleich. Ich freue mich schon sehr.
Kuss


Sukran, Ila liqa
18763004 Antworten ...
Re: Salam
Ich vermute dass es für eine frau ist :-)

saba7o ya hobbi, betmanlek 3id milad sa3id w kel el 5er w bel akhas sa7 la elek. Bshufek ba3den shway, ana ktir mabsout eni ra7 bshufek

das ist libanesisch... und sorry für die verspätung, ich hoffe, du kannst den satz noch gebracuhen...
18764668 Antworten ...
Re: Salam
herzlichen dank, kann die antwort noch sehr gut gebrauchen. sukran
18764692 Antworten ...
 
Semira
Hallo!
Kann mir bitte jemand sagen, ob der Name Semira eine Bedutung hat?
Vielen Dank!
18762994 Antworten ...
http://www.vornamenarchiv.de/details_18027/
18763089 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken