Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischSlowakisch [-]Französisch [-] [-] [-]Italienisch [-] [-]Kurdisch [-]Türkisch [-]Tschechisch [-]Kroatisch [-]Esperanto [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaDobrý deň.BonjourBuongiornoRoj baş


test
testDobrý den.Dobar danBonan tagon.
Wie geht es dir? Gut.Ako sa máš? Dobre.Comment vas-tu ? Bien.Come stai? Bene.Tu çawani? Başim.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Kako si. Dobro!Kiel vi fartas? Bone.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meAhoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSaluton. Mi nomi

Guten Morgen.Dobré ráno.Bonjour.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Dobro jutroBonan matenon.
Guten Abend.boa noiteDobrý veBonsoir.Buonasera.êvar başDobrý veDobro vecerBonan vesperon.
Danke.Ďakujem.MerciGrazie.Sopas.Děkuji.HvalaDankon.
Dankeschön.Ďakujem pekne.Merci beaucoup.Děkuji pěkně.Hvala lijepaKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"
Nichts zu danken.Nie je zaDe rien.Non c’è di che!tiştek nabeNení za Není zaNema na cemuNe dankinde.
Frohe Weihnachten!Veselé Vianoce!Joyeux Noël !Buon Natale!Cejna Weihnachtê pîroz beVeselé Vánoce!Sretan BožiFeliĉan kristnaskon!
Gute Nacht.Dobrú noc.Bonne nuit.Buonanotte.şev başDobrou noc.Laku nocBonan nokton.
Bis bald.Até logo.A bientôt.A prestoheta nêzîk deNa viděnou.Do skoroĜis baldaŭ.

Bis gleich.A tout de suite.heta piştreZa chvíli ahoj.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)Ĝis tuj.
Zum Wohl!Na zdravie!Salute!nûş û canNa zdraví!Na zdravlje (auch Gesundheit)Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!
Entschuldigung!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !qusîra min efu bikePardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardonu!
Das macht nichts.To nevadí.Ce n'est pas grave.Non fa niente!xem nakeTo nevadí.Ma nema vezeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.
Guten Appetit!Dobrú chuť!Bon appétit !Buon appetito!afiyet beDobrou chuť!Dobar tekBonan apetiton!
Ich wünsche dir das Beste.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz imPřeju ti to nejlepší.Zelim ti sve najboljeMi deziras al vi la plej bonan.
Hallo!Ahoj!Ciao!SilavAhoj!HaloSaluton!
Wie geht's?Ako sa máš?Ca va ?Come va?Tu Çawani?Kako siKiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?
Vielen Dank.Merci beaucoupGrazie tantegelekî sipasDěkuji mnohokrát.Puno hvalaDankegon!
Bitte... wenn man um etwas bittetProsím...s'il vous plaîtPregoprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)MolimBonvolu...
Glückliches neues Jahr!Šťastný nový rok!Bonne année !Felice Anno Nuovo!sala nû pîroz beŠťastný nový rok!Sretna nova godinaFeliĉan novan jaron!
Danke, gleichfalls.Ďakujem, podobne.Grazie, altrettanto.Sopas, her vatovDěkuji, nápodobně.Hvala također
Frohe Ostern!Veselú Veľkú noc!Joyeuses Pâques !Buona Pasqua!Cejna Ostern Piroz bêVeselé Velikonoce!Sretan Uskrs !
Glückwunsch!Blahoželám!Auguri!Piroz bê!Blahopřeji!Čestitam ! (Ich Gratuliere)
Herzlich willkommenBienvenueBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Bi xer hatiSrdeDobro došli ! (plural)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Teším sa! Tešíme sa!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Těší mě! Těší nás!Ja se radujem! Mi se radujemo !
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Come ti chiami? Lei come si chiama?Navê te çiye? Navê ta bxer?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Jesi vjen
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Máš deti? Máte deti?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Hai figli? Ha figli?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš děti? Máte děti?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Da, ja sam vjen
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Matja, Emma30, hut, chrome, dakarek (Mähren), KNEZ, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, Lux_Typhoon