Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischSchwedisch [-] [-]Türkisch [-]Kroatisch [-]Esperanto [-] [-] [-]Letzebuergisch [-] [-] [-] [-]Niederländisch [-]Italienisch [-] [-]Polnisch [-]Spanisch [-]Tschechisch [-] [-] [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaHej


test
testDobar danBonan tagon.
goeden dag
goeie dagBuongiornodzień dobrybuenos diasDobrý den.
Wie geht es dir? Gut.Kako si. Dobro!Kiel vi fartas? Bone.Wéi geet et dir? Gudd.Come stai? Bene.Co u Ciebie słychać? W porządku.¿Cómo estás? Bien.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti takoMa dovrebbe essere cosìAle to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSaluton. Mi nomiCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoCześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.

Guten Morgen.Dobro jutroBonan matenon.Gudden Moien.Dzień dobry.Buenos días.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Guten Abend.boa noiteDobro vecerBonan vesperon.Buonasera.Dobry wieczór.Buenas tardes.Dobrý ve
Danke.TackHvalaDankon.merciGrazie.Dziękuje.Gracias.Děkuji.
Dankeschön.Hvala lijepaKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Dziękuje bardzo.Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.Nema na cemuNe dankinde.Non c’è di che!Nie ma za co.De nada. Není za Není za
Frohe Weihnachten!Sretan BožiFeliĉan kristnaskon!Buon Natale!Wesołych Świąt!Feliz Navidad!Veselé Vánoce!
Gute Nacht.Laku nocBonan nokton.Buonanotte.Dobranoc.Buenas noches.Dobrou noc.
Bis bald.Até logo.Do skoroĜis baldaŭ.A prestoDo zobaczenia.¡Hasta luego!Na viděnou.

Bis gleich.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)Ĝis tuj.Na razie.¡Hasta pronto!Za chvíli ahoj.
Zum Wohl!Na zdravlje (auch Gesundheit)Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Salute!Na zdrowie!¡Salud!Na zdraví!
Entschuldigung!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardonu!Przepraszam!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
Das macht nichts.Ma nema vezeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Non fa niente!Nic nie szkodzi.No pasa nada.To nevadí.
Guten Appetit!Dobar tekBonan apetiton!Gudden Apetitt!Buon appetito!Smacznego!¡Qué aproveche!Dobrou chuť!
Ich wünsche dir das Beste.Zelim ti sve najboljeMi deziras al vi la plej bonan.Ti auguro il meglio!Wszystkiego najlepszego!Te deseo lo mejor.Přeju ti to nejlepší.
Hallo!HaloSaluton!Ciao!Cześć!¡Hola!Ahoj!
Wie geht's?Kako siKiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Come va?Co słychać?¿Qué tal?
Vielen Dank.Puno hvalaDankegon!Grazie tanteDziękuję bardzo.Muchas gracias.Děkuji mnohokrát.
Bitte... wenn man um etwas bittetMolimBonvolu...PregoProszę...Por favor....prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!Sretna nova godinaFeliĉan novan jaron!Felice Anno Nuovo!Szczęśliwego Nowego Roku!¡Feliz año nuevo!Šťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Hvala takođerGrazie, altrettanto.Děkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!Sretan Uskrs !Buona Pasqua!Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Auguri!Blahopřeji!
Herzlich willkommenDobro došli ! (plural)Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Srde
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ja se radujem! Mi se radujemo !Mi fa piacere! Ci fa piacere!Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Come ti chiami? Lei come si chiama?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Jesi vjenSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Hai figli? Ha figli?Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Da, ja sam vjenSì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Sì, ho figli. No, non ho figli.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutrawczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, dagmar1, chrome, KNEZ, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), hut, Michal Klemba, Maria José Guallar, dakarek (Mähren), Lux_Typhoon, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle