Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Die Geschichte | Vokabeln |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Portugiesisch | Türkisch [-] | [-] | Französisch [-] | [-] | Esperanto [-] | (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR ) | |||||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | bom dia | test | test | Bonjour | Bonan tagon. | |||||||||
| Wie geht es dir? Gut. | Comment vas-tu ? Bien. | Kiel vi fartas? Bone. | ||||||||||||
| Das müsste aber so sein. | ||||||||||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien. | Saluton. Mi nomi | ||||||||||||
| Guten Morgen. | Bonjour. | Bonan matenon. | ||||||||||||
| Guten Abend. | boa noite | Bonsoir. | Bonan vesperon. | |||||||||||
| Danke. | Merci | Dankon. | ||||||||||||
| Dankeschön. | Merci beaucoup. | Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank" | ||||||||||||
| Nichts zu danken. | De rien. | Ne dankinde. | ||||||||||||
| Frohe Weihnachten! | Joyeux Noël ! | Feliĉan kristnaskon! | ||||||||||||
| Gute Nacht. | Bonne nuit. | Bonan nokton. | ||||||||||||
| Bis bald. | Até logo. | A bientôt. | Ĝis baldaŭ. | |||||||||||
| Bis gleich. | A tout de suite. | Ĝis tuj. | ||||||||||||
| Zum Wohl! | Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit! | |||||||||||||
| Entschuldigung! | Pardon ! | Pardonu! | ||||||||||||
| Das macht nichts. | Ce n'est pas grave. | Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend. | ||||||||||||
| Guten Appetit! | Bon appétit ! | Bonan apetiton! | ||||||||||||
| Ich wünsche dir das Beste. | Mi deziras al vi la plej bonan. | |||||||||||||
| Hallo! | Saluton! | |||||||||||||
| Wie geht's? | Ca va ? | Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas? | ||||||||||||
| Vielen Dank. | Merci beaucoup | Dankegon! | ||||||||||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | s'il vous plaît | Bonvolu... | ||||||||||||
| Glückliches neues Jahr! | Bonne année ! | Feliĉan novan jaron! | ||||||||||||
| Danke, gleichfalls. | ||||||||||||||
| Frohe Ostern! | Joyeuses Pâques ! | |||||||||||||
| Glückwunsch! | ||||||||||||||
| Herzlich willkommen | Bienvenue | |||||||||||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | ||||||||||||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ? | |||||||||||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ? | |||||||||||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ? | |||||||||||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ? | |||||||||||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e). | |||||||||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant. | |||||||||||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | ||||||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, chrome, Emma30, Giovanna, Stefan, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon