Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
Co u Ciebie słychać? W porządku.
¿Cómo estás? Bien.
Das müsste aber so sein.
Ale to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.
Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.
Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.
Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.
Guten Morgen.
Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Dzień dobry.
Buenos días.
Guten Abend.
Dobrý ve
Dobry wieczór.
Buenas tardes.
Danke.
Děkuji.
Dziękuje.
Gracias.
Dankeschön.
Děkuji pěkně.
Dziękuje bardzo.
Nichts zu danken.
Není za Není za
Nie ma za co.
De nada.
Frohe Weihnachten!
Veselé Vánoce!
Wesołych Świąt!
Feliz Navidad!
Gute Nacht.
Dobrou noc.
Dobranoc.
Buenas noches.
Bis bald.
Na viděnou.
Do zobaczenia.
¡Hasta luego!
Bis gleich.
Za chvíli ahoj.
Na razie.
¡Hasta pronto!
Zum Wohl!
Na zdraví!
Na zdrowie!
¡Salud!
Entschuldigung!
Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
Przepraszam!
¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form
Das macht nichts.
To nevadí.
Nic nie szkodzi.
No pasa nada.
Guten Appetit!
Dobrou chuť!
Smacznego!
¡Qué aproveche!
Ich wünsche dir das Beste.
Přeju ti to nejlepší.
Wszystkiego najlepszego!
Te deseo lo mejor.
Hallo!
Ahoj!
Cześć!
¡Hola!
Wie geht's?
Co słychać?
¿Qué tal?
Vielen Dank.
Děkuji mnohokrát.
Dziękuję bardzo.
Muchas gracias.
Bitte... wenn man um etwas bittet
prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Proszę...
Por favor....
Glückliches neues Jahr!
Šťastný nový rok!
Szczęśliwego Nowego Roku!
¡Feliz año nuevo!
Danke, gleichfalls.
Děkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!
Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!
Blahopřeji!
Herzlich willkommen
Srde
Ich freue mich! Wir feuen uns!
Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?
Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?
Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?
Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen)
Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder?
Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.
Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý.
Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.
Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen
wczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, dakarek (Mähren), Michal Klemba, Maria José Guallar, Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon