Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischSlowakisch [-]Polnisch [-]Kroatisch [-]Tschechisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaDobrý deň.dzień dobryDobar danDobrý den.
Wie geht es dir? Gut.Ako sa máš? Dobre.Co u Ciebie słychać? W porządku.Kako si. Dobro!Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
Das müsste aber so sein.Ale to musi tak być.Ali bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiAhoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.

Guten Morgen.Dobré ráno.Dzień dobry.Dobro jutroDobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Guten Abend.boa noiteDobrý veDobry wieczór.Dobro vecerDobrý ve
Danke.Ďakujem.Dziękuje.HvalaDěkuji.
Dankeschön.Ďakujem pekne.Dziękuje bardzo.Hvala lijepaDěkuji pěkně.
Nichts zu danken.Nie je zaNie ma za co.Nema na cemuNení za Není za
Frohe Weihnachten!Veselé Vianoce!Wesołych Świąt!Sretan BožiVeselé Vánoce!
Gute Nacht.Dobrú noc.Dobranoc.Laku nocDobrou noc.
Bis bald.Até logo.Do zobaczenia.Do skoroNa viděnou.

Bis gleich.Na razie.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)Za chvíli ahoj.
Zum Wohl!Na zdravie!Na zdrowie!Na zdravlje (auch Gesundheit)Na zdraví!
Entschuldigung!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPrzepraszam!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
Das macht nichts.To nevadí.Nic nie szkodzi.Ma nema vezeTo nevadí.
Guten Appetit!Dobrú chuť!Smacznego!Dobar tekDobrou chuť!
Ich wünsche dir das Beste.Wszystkiego najlepszego!Zelim ti sve najboljePřeju ti to nejlepší.
Hallo!Ahoj!Cześć!HaloAhoj!
Wie geht's?Ako sa máš?Co słychać?Kako si
Vielen Dank.Dziękuję bardzo.Puno hvalaDěkuji mnohokrát.
Bitte... wenn man um etwas bittetProsím...Proszę...Molimprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!Šťastný nový rok!Szczęśliwego Nowego Roku!Sretna nova godinaŠťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Ďakujem, podobne.Hvala takođerDěkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!Veselú Veľkú noc!Sretan Uskrs !Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!Blahoželám!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahopřeji!
Herzlich willkommenDobro došli ! (plural)Srde
Ich freue mich! Wir feuen uns!Teším sa! Tešíme sa!Ja se radujem! Mi se radujemo !Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernJesi vjenAnfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Máš deti? Máte deti?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Da, ja sam vjenMan sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrzejućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Matja, Michal Klemba, KNEZ, dakarek (Mähren), Giovanna, webjack, Stefan, Michal, Zuc (Bayern), Lux_Typhoon