Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
Die italienischen "Zauberworte" heißen PER FAVORE (bei der Formulierung einer Bitte) und PREGO (als Antwort auf Danke/GRAZIE).
DeutschItalienischPortugiesisch [-]Finnisch [-]Singhalesisch [-]Slowakisch [-]Niederländisch [-]Französisch [-]Kurdisch [-]Türkisch [-]Kroatisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Buongiornobom diaHyvää päivää.Dobrý deň.
goeden dag
goeie dagBonjourRoj baş


test
testDobar dan
Wie geht es dir? Gut.Come stai? Bene.Ako sa máš? Dobre.Comment vas-tu ? Bien.Tu çawani? Başim.Kako si. Dobro!
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoHei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u Austriji

Guten Morgen.Hyvää huomenta.Dobré ráno.Bonjour.Dobro jutro
Guten Abend.Buonasera.boa noiteHyvää iltaa.Dobrý veBonsoir.êvar başDobro vecer
Danke.Grazie.Kiitos.Ďakujem.MerciSopas.Hvala
Dankeschön.Ďakujem pekne.Merci beaucoup.Hvala lijepa
Nichts zu danken.Non c’è di che!Nie je zaDe rien.tiştek nabeNema na cemu
Frohe Weihnachten!Buon Natale!Veselé Vianoce!Joyeux Noël !Cejna Weihnachtê pîroz beSretan Boži
Gute Nacht.Buonanotte.hyvää yötä.Dobrú noc.Bonne nuit.şev başLaku noc
Bis bald.A prestoAté logo.A bientôt.heta nêzîk deDo skoro

Bis gleich.A tout de suite.heta piştreVidimo se (Wir sehen uns gleich)
Zum Wohl!Salute!Na zdravie!nûş û canNa zdravlje (auch Gesundheit)
Entschuldigung!Anteeksi!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !qusîra min efu bikeOprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)
Das macht nichts.Non fa niente!Ei se mitään.To nevadí.Ce n'est pas grave.xem nakeMa nema veze
Guten Appetit!Buon appetito!hyvää ruokahalua!Dobrú chuť!Bon appétit !afiyet beDobar tek
Ich wünsche dir das Beste.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz imZelim ti sve najbolje
Hallo!Ciao!Ahoj!SilavHalo
Wie geht's?Come va?Ako sa máš?Ca va ?Tu Çawani?Kako si
Vielen Dank.Grazie tanteMerci beaucoupgelekî sipasPuno hvala
Bitte... wenn man um etwas bittetPregoProsím...s'il vous plaîtMolim
Glückliches neues Jahr!Felice Anno Nuovo!Šťastný nový rok!Bonne année !sala nû pîroz beSretna nova godina
Danke, gleichfalls.Grazie, altrettanto.Ďakujem, podobne.Sopas, her vatovHvala također
Frohe Ostern!Buona Pasqua!Veselú Veľkú noc!Joyeuses Pâques !Cejna Ostern Piroz bêSretan Uskrs !
Glückwunsch!Auguri!Blahoželám!Piroz bê!Čestitam ! (Ich Gratuliere)
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)tervetuloaBienvenueBi xer hatiDobro došli ! (plural)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Teším sa! Tešíme sa!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Ja se radujem! Mi se radujemo !
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Come ti chiami? Lei come si chiama?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichGdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Jesi vjen
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Hai figli? Ha figli?Máš deti? Máte deti?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Jel imaš dijece? Jel imate dijece?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Da, ja sam vjen
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Sì, ho figli. No, non ho figli.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Emma30, chrome, KNEZ, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, Lux_Typhoon