neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Könnte mir jemand sagen was das auf deutsch heißt?? Bräuchte es für ein tatoo und wäre ja doof wenn ich mir was falsches fürimmer stechen würde ... Also bitte ernsthafte antworten danke! =)

>>> باتريك
19151598
re: Was heißt das??
patrick
19151613
re: Was heißt das??
super dann stimmts =) Danke für die schnelle Antwort ^^
19151619
 
Beste freunde für immer
19149927
Hmm ich würde Freunde für immer so übersetzen:

Rif2a lal 3omer ---> Freunde fürs Leben
hört sich meiner Meinung nach besser an als :


Rif2a 3ala toul ---> Freunde für immer
Ansonsten weiss ich selber nicht wie man das am bestens beschreiben könnte sry
19150856
oder rif2a lil abad?

lg, cristina
19151650
 
Hallo,
könnte mir jemand meinen Namen "M i r j e t a" und das Wort "Leben" auf Arabisch übersetzen (in Arabischer Schrift). Brauche es für ein Kunstgemälde!! Wäre super.

Vielen Dank
LG Mira
19149745
wie spricht man deinen namen aus? wird das j als "sh" oder deutsches "j" gesprochen?
19151616
man spricht es wie das deutsche "j" aus..!!
19151962
الحياة = das Leben

Mirjeta könnte man vielleicht so transkribieren:
falls das E kurz gesprochen wird:
ميريَتة
19152276
Danke schönnnnn :-)
19153204
 
- ich bin so dumm
- warum bin ich nur so dumm?
- jedes mal vertrau ich dir - aber immer umsonst

danke im voraus!
19148615
- ana ktir habla
- lesh ana hek (habla)
- ana kel marra buwsa2 fik w kel marra 3al fade
19151604
shukran, Cristina :)
kannst du vielleicht noch das hier übersetzen?
-> 1. "auf Ali warten / ich muss auf Ali warten / ich warte auf Ali
-> 2. "auf Samira warten / ich muss auf Samira warten / ich warte auf Samira

*****

danke im Voraus
19151723
ich bin zwar nicht die Cristina, könnte es aber trotzdem versuchen:

1. Natra 3ala Ali ?/Ana lezem untor 3ala Ali/Ana natra Ali
2. Natra 3ala Samira?/ Ana lezem untor 3ala Samira/Ana natra 3ala Samira

So würde man es in libanesich ausdrücken wollen.
Kann bitte trotzdem jemand drüber schauen?
19151875
hey danke, im gegenteil, ich bin echt froh, dass du es übersetzt hast :-)))
wenn ein mann sprechen würde, würde er sagen "ana nater"... und der rest bleibt unverändert.
betmanlek layla sa3ida, yallah bye
19151903
vielen vielen Dank an euch beide.. habt mir sehr weiter geholfen :)
schönen Tag noch!
19153902
 
Versuch nicht mich zu verstehen - Liebe mich!

danke, lgl
19148286
= ma t7awel tefhammi, bas 7ebni
19151626
 
Zahlen :-)))))
Hallo an alle, die neu hier sind!

ich möchte nur kurz anmerken, dass die arabisch mutterprachler die zahlen ohne probleme verstehen, gerade wenn sie mit e-mails, msn, und überhaupt mit internet zu tun haben.

Wenn ihr sagt "bitte ohne zahlen", es ist als ob man sagen würde "bitte schreibe kuß mit 2 "s" anstatt mit "ß" ..

genau so wie jeder von euch weiss, wofür ein ß steht, das gleiche gilt für die zahlen... außerdem sieht arabisch ohne zahlen wirklich komisch aus :-)

allen einen schönen abend!
19148264
 
mein schatz ich liebe dich über alles.
du bist mein leben.ich kann nicht mehr ohne dich versteh das doch.


dankeschön
19148135
= habibi, ana ba7ebbak aktar min 7ale, inta hayeti, ma fiye 3aysh min dounak, 3areft kif!!!
19148252
das ging ja super schnell...dankeschön
19148268
zufall :-)) aber bitteschön!
19148280
 
Seite:  826     824