shukran, Cristina :)
kannst du vielleicht noch das hier übersetzen?
-> 1. "auf Ali warten / ich muss auf Ali warten / ich warte auf Ali
-> 2. "auf Samira warten / ich muss auf Samira warten / ich warte auf Samira
hey danke, im gegenteil, ich bin echt froh, dass du es übersetzt hast :-)))
wenn ein mann sprechen würde, würde er sagen "ana nater"... und der rest bleibt unverändert.
betmanlek layla sa3ida, yallah bye