pauker.at

Arabisch Lern- und Übersetzungsforum

Arabisch

Bitte die Dialekte unterscheiden und in der geeigneten Ecke eintragen.

Für alle Tattoofans. Im Islam sind Tattoos verboten. Also ist es eigentlich egal, ob ihr euch die Speisekarte tätowieren lasst - die, die es verstehen, sind in jedem Fall verärgert, die anderen verstehen es nicht. ‏الحمد لله‎ ;-)
neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Seite: 645    643 
Hallo , hätte hier eine Seite , vielleicht könnte sie mir jemand zumindest sinngemäß und in abgekürzter Form wiedergeben. da ich nicht weiß worum es sich dabei handelt bitte ich, falls es sich dabei um einen radikal islamistischen Text handelt von der Übersetzung abzusehen, und es mir mitzuteilen. Vielen vielen dank http://www.albawabaforums.com/read.php3?f=18&i=20204&t=20204
18510658 Antworten ...
ich hab das google-Übersetzungstool benutzt, das ist nicht perfekt, aber so ca. versteht man, um was es geht:

http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.albawabaforums.com%2Fread.php3%3Ff%3D18%26i%3D20204%26t%3D20204&langpair=ar%7Cen&hl=de&ie=UTF8

du kannst deinen Link auf folgender Seite bei "Diese Webseite übersetzen" reinkopieren und bei Sprache "Arabisch auf Englisch" auswählen.

Übersetzungs-Tool von Google:
http://translate.google.com/translate_t?hl=de
18510784 Antworten ...
thanks *Ashia* habe jetzt den Text ins Englische übersetzt, werde mich einmal durcharbeiten, aber nach dem ersten Überfliegen bin ich daraus nciht so richtig schlau geworden, obwohl mein E ziemlich gut ist. Trotzdem finde ich dieses Tool sehr praktisch , also nochmals vielen Dank für den Tip

lg morningdew
18510888 Antworten ...
 
sabaho ya lilian kifek?

kannst du mir bitte eben sagen, wie man "ich beneide dich" auf libanesisch sagt?

shukran ktir w ila ba3den :-)
cristina
18510568 Antworten ...
sabaho cristina. elyom ana mish ktir mniha bas inshallah ente mniha. sorry bas ma baaref shu maanet ich beneide dich, bas ich bin auf dich eifersüchtig aber das ist ja nicht dasselbe. bghar minek oder minak. ich wünsch dir was. lg
18510603 Antworten ...
be3tezer ktir enek mesh mni7a ktir, inshallah inti bas meddai2a...
bghar minek kenne ich, das ist in der tat was anders... mesh mashkal, hayda mesh mohem :-)
sheddi 7ailek ne?
18510625 Antworten ...
 
Danke
Danke grosserzwerg smile
18510191 Antworten ...
 
Hallo
Hallo zusammen, ist alles Klar?
18509475 Antworten ...
Re: Hallo
sollte das übersetzte werden hmmm??
18509534 Antworten ...
Re: Hallo
z.b. : salam aleikum kifkon?
18509622 Antworten ...
 
Hallo
ich bräuchte eure hilfe, und zwar möchte ich mir einen namen tättowieren lassen auf arabisch bzw. in arabischer Schrift.

wäre froh wen mir jemand helfen könnte, hier der Name

Florim

Danke schon mal im voraus
Liebe Grüsse leeloo
18509404 Antworten ...
18509921 Antworten ...
Hallo grosser zwerg

noch ne frage also wen ich mir das tattowieren lassen möchte, also ihr schreibt ja von rechts nach links oder also bin jetzt ein bisschen durcheinander wie müsste das jetzt au meine haut? nicht das es falsch rum gemacht wird ist sicher eine blöde frage für dich aber smile ja.....

danke liebe grüsse leeloo
18510206 Antworten ...
die arabische schrift liest man von rechts nach links, und schreibt sie auch so :)
18510301 Antworten ...
 
http://sawtakonline.9.forumer.com/a/kif-b-sa7eb-el-shab-ltrabelsi_post117.html

eine superlustige geschichte für alle die libanesisch und englisch verstehen :-)
18508878 Antworten ...
slm crsitina kannst du mir as libanesische übersetzen?!
18510761 Antworten ...
hi! du, die geschichte ist voll lang... sag einfach die sätze, die du gerne übersetzt hättest, dann übersetze ich sie dir... ich verstehe aber selber nicht jedes wort, sondern den sinn.. oder du fragt deinen... na du weisst wohl :-))
18510851 Antworten ...
 
übersetzen
bi albi habibi was heißt das auf deutsch?
18508405 Antworten ...
in meinem herzen liebling
18508445 Antworten ...
saba7o lilian! s7eet el yom bakkeer :-)
18508514 Antworten ...
sabaho sonnenschein. ana deyman bfii abkar men hek bas elyom fetet bakir online. w baaden s7eet la rejel ana aber mara. also s7eete aber hayde el kelme mish aala eelme libneniye befteker masriye. nehna menuul feete oder fe2te oder f2ete, ich weiss nicht wo die 2 genau hinkommt. betmanelek nhar said. lg.
18508603 Antworten ...
brabbel brabbel......und ich versteh kein wort :-(
18508613 Antworten ...
es war auch nur schlechtes über dich :-)))
3am bemza7! (mache nur spass!)
18508690 Antworten ...
sabah annour ya amar :-) jau, "s7eet" ist tatschächlich ägyptisch, dir entgeht gar nix!!
ana 3am beshteghel (bel maktab) kirmel hek lazim bfil bakkeer.. ist aber sehr unfreiwillig :-)
w inti kaman nhar sa3id!
18508685 Antworten ...
ich würde "fe2te" schreiben, da kommt die 2 nämlich hin.. wie bei be2der, e2ra... walla shu?
18508697 Antworten ...
naja dafür verstehen wir aber auch kein tunesisch,naja ich zumindest ;-)
Cristina störts dich wenn ich dich verbessere? wenn nicht dann heisst
es lazim fil bakkeer nicht lazim bfil.....
ich wünsche dir viel spaß im büro.
18508715 Antworten ...
es stört mich überhaupt nicht, bil 3akis, bin dir dankbar!

ich wollte auch "lazim fil" sagen (sowie lazim ruh, lazim sakker usw.) aber dann fiel mir ein, dass du gestern gesagt hat "inta lazim ta3ref" so dachte ich, die erste person muss auch konjugiert werden... doof von mir :-)

p.s. tunesisch verstehe ich auch gleich null, dafür gibt's ASHIA!
18508756 Antworten ...
eine fangfrage... kann dies jemand ins deutsche übersetzen???
لو مات لولو لولولولو
18508881 Antworten ...
maba3ref e2ra elktabi bel 3arabi :-(((
18508936 Antworten ...
ehm.....lau mout lulu lulululu.......

falls lulu starb lulululu........keine Ahnung grrrrrrrrrr *LOL*
18508970 Antworten ...
law mata lulu lawalwalulu. so ist es richtig ausgesprochen, ,aber übersetzen ist schwer. lg
18509611 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken