Das ist die Antwort auf Beitrag 18508603

Arabisch

ich würde "fe2te" schreiben, da kommt die 2 nämlich hin.. wie bei be2der, e2ra... walla shu?

zur Forumseite
naja dafür verstehen wir aber auch kein tunesisch,naja ich zumindest ;-)
Cristina störts dich wenn ich dich verbessere? wenn nicht dann heisst
es lazim fil bakkeer nicht lazim bfil.....
ich wünsche dir viel spaß im büro.

zur Forumseite
es stört mich überhaupt nicht, bil 3akis, bin dir dankbar!

ich wollte auch "lazim fil" sagen (sowie lazim ruh, lazim sakker usw.) aber dann fiel mir ein, dass du gestern gesagt hat "inta lazim ta3ref" so dachte ich, die erste person muss auch konjugiert werden... doof von mir :-)

p.s. tunesisch verstehe ich auch gleich null, dafür gibt's ASHIA!

zur Forumseite
eine fangfrage... kann dies jemand ins deutsche übersetzen???
لو مات لولو لولولولو

zur Forumseite
maba3ref e2ra elktabi bel 3arabi :-(((

zur Forumseite
ehm.....lau mout lulu lulululu.......

falls lulu starb lulululu........keine Ahnung grrrrrrrrrr *LOL*

zur Forumseite
law mata lulu lawalwalulu. so ist es richtig ausgesprochen, ,aber übersetzen ist schwer. lg

zur Forumseite