wenn du als suchbegriff "tina" eingibst, wird es dir auffalen, dass es bereits mehrere Male übersetzt wurde.
Naja ich habe schonmal für dich nachgeguckt;)
auf der o.g. seite gibt es auch ein forum (für marokkanisch), deinen text kannst du dort posten. Ich gehe allerdings davon aus, dass du dich registrieren musst, das sollte aber kein problem sein.
Wer kann mir dieses Gedicht ins Arabische übersetzen? Mir ist das wirklich sehr wichitg! Über eure Mithilfe wäre ich euch echt dankbar!!
Bitte helft mir!
Dieses Gedicht habe ich einen Freund gewidmet, dem es echt mies geht. Um ihm eine Freund zu bereiten soll er dieses in seiner Heimatsprache bekommen..
F r e u n d s c h a f t
Freundschaft heißt geben,
aber auch nehmen -
Verbundenheit in Freud und Leid.
Freundschaft gibt Hoffnung
und schenkt auch Glück -
ist Beistand in Zeiten der Einsamkeit.
Freundschaft muß wachsen,
man muß sie pflegen -
durch Offenheit und Ehrlichkeit.
Freundschaft heißt lieben
und geliebt zu werden -
beruht auf Gegenseitigkeit.
Freundschaft erfordert
Verständnis für den anderen -
trotz seiner Schwächen und Fehlbarkeit.
Freundschaft lebt nicht vom Nutzen,
sondern von Gefühlen -
von gleichen Gedanken zu gleicher Zeit.
Freundschaft muß hören,
Freundschaft muß sehen -
des anderen Freude, Erwartung und Leid:
Sich dem anderen zu öffnen,
mit ihm zu reden,
bereit sein ihm einfach nur zuzuhören.
Für den anderen zu hoffen,
mit ihm zu leben,
ihm auf ewig Loyalität zu schwören.
Dem anderen auch dann etwas zu gönnen,
wenn man selbst es dadurch verliert.
Ihn so wie er ist lieben zu können,
einfach nur weil er Dein Herz berührt.
Freundschaft entsteht in Zeiten der Freude,
bewährt sich in Zeiten der Einsamkeit
und ist es wahre und tiefe Freundschaft,
so wird sie gestärkt in Zeiten des Leids.
hallo blume - das Gedicht is wunderschön, aber bitte poste bloß einmal.....es steht doch eh schon auf der vorigen Seite! Wenn es jemand übersezten kann, wird er es machen. Ich kanns leider nicht.
Warte nicht auf den Menschen,
mit dem du leben kannst,
sondern warte auf den,
ohne den du nicht leben kannst.
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Vielleicht sieht es dein Lebensweg vor,
dass du viele schlechte Menschen kennen lernen musst,
ehe du den wahren Freund triffst,
damit du dann dankbar sein kannst,
dass du ihn getroffen hast.