neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
übersetzung:)
HEY es wäre echt liep wenn ihr mir wieder einmal helfen könntet:) also bin mir zwar nicht einmal sicher ops arabisch is, hoffe es zumindest, also:

Ne trebash da kajish nishta,tvoija lice kaji sve,

hoffe ich hab richtig geschrieben..
dankeschön muahh
18297098
versuchs mal in einem balkan (forum)
18297109
Hi, Das ist nicht Arabisch'.... Das ist Hungarisch Sprache.
mit Denisa reden, sie versteht sicher das
http://pauker.at/VIP/Denisa/kontakt_de
du kannst dich freuen!
18297384
 
übersetzung:)
HEY es wäre echt liep wenn ihr mir wieder einmal helfen könntet:) also bin mir zwar nicht einmal sicher ops arabisch is, hoffe es zumindest, also:

Ne trebash da kajish nishta,tvoija lice kaji sve,

hoffe ich hab richtig geschrieben..
dankeschön muahh
18297072
nö das is nix arabisch
18297095
sorry das ist net arabich wen dan so ahlen kefkum ja habajib das heiß hey wie geht es euch ihr süßen
18297197
 
kann mir jemand den namen MARCUS auf arabisch übersetzen bitte...
18296789
hehe da gibst eig keine richtige überstetzung für namen
also marcus heißt eigendlich gleich es wird vll nur ein bischen anders ausgesprochen :)))
18296936
ja aber die bustaben gibt es doch oder?will das auf arabischer schrieft haben...
lg elena
18296952
ماركوس

damla wie kommsu darauf das es keine rcihtige übersetztung gibt^o)... gibs doch!! naja egal bayyyyyyyyyy
18297090
Also so wie Habibti das geschrieben hat, ist das die korrekte phonetische Transkription.

Ich hab nachgesehen, wie Markus in der arabischen Bibel geschrieben wird:

مرقس
18297219
ich danke euch...
18308330
 
Satzbau
Also, ich versuche jetzt selbst arabisch zu lernen. Schrift hätte ich schon ganz gut drauf, allerdings ist mein Problem der Satzbau,

also, die Personen...damit meine ich jetzt, gibt es im Arabischen auch:

ich gehe
du gehst
er/sie/es geht

wir gehen
ihr geht
sie gehen

oder nach welchen Schema läuft das ab? Und gibt es auch regelmäßig und unregelmäßige Formen und woran erkenn ich das?

Bitte um dringende Hilfe..
18296699
Lernst du Hocharabisch? mit welchen Unterlagen? Wird das da nicht beschrieben? Hast du gar kein Buch?

ich gehe = انا أَذْهَب
18297236
 
weiss jemand eine seite wo es arabische postkarten gibt(im sinne unter google findet man ja E-postkarten für freundschaft usw.) mit arabischen schriften usw?
18296691
Re: suche tipps;)
hier zb.:

http://07773777.soficom.com.eg/greetings/new_design/love_y_ar.htm

http://www.arabiccards.com/english/browse.php?cat_id=11
18297302
Re: Re: suche tipps;)
danke liebe ashia!!! hätte noch eine frage, gibt es keine seite mit übersetzung ins deutsche od.englisch? es wäre ein bisschen zu schwer für mich zu wissen was,was genau bedeutet;) du verstehst.
18297704
Re: Re: Re: suche tipps;)
nein sorry, kenn ich leider nicht.
18297844
 
salam kann mir einer das auf arabische schrift schreiben
ICH LEBE UND STERBE ALS MOSELM!!!!!!!

danke
18296580
kann das jemand transkribiert schreiben? dann kann ichs dann in arabischen lettern schreiben...

3isch wa amut famuslim...........??? oder wie sagt man das?
18297312
أنــــا هاعيــش وأمـوت مسلــمه (F)

أنــــا هاعيــش وأمـوت مسلــــم (M)
18297320
 
Was heisst folgendes:

"anti zin"

"ana ofakir fik, Al'an arsal laki bousa belhob"

"Ana fi schorl"

Ich verstehe nur Bahnhof!

DANKE
18296096
ana ofakir fik, Al'an arsal laki bousa belhob = ich denke an dich, jetzt schick ich dir einen Kuss in Liebe

Anti = du bist

ana fi = ich bin bei/in

zin und schorl??????????
18296451
hi, es ist teilweise falsch geschrieben oder vielleicht falsch abgetippt...

der zweite satz müßte jedenfalls sein "ich denke an dich, ich gebe dir einen kuss aus liebe" so wie Ashia schon sagte

der 3. satz könnte sein "ana fi (bel) sheghl" = ich bin auf der arbeit

gruß
cristina
18297644
 
Seite:  550     548