pauker.at

Türkisch Deutsch traf wieder

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
dich wieder streicheln seni tekrar okşamak
alle Jahre wieder
Häufigkeit
her sene tekrar
wieder geneAdverb
wieder yenidenAdverb
wieder yineAdverb
ein Abkommen treffen anlaşmaya varmak Verb
wieder, wiederum tekrar
wieder zusammenwachsen kaynamakVerb
(wieder) beleben transitiv (yeniden) canlandırmakVerb
Komm wieder!
Aufforderung
Tekrar gel.
Die Arbeitslosigkeit ist wieder hoch. İşsizlik hala yüksek.
Erst meinst du, ich solle verschwinden und jetzt kommst du wieder angekrochen?
Beziehungskonflikt
Önce defol git diyorsun, şimdi yine sürüne sürüne ayaklarıma geldin?
Komm bald wieder!
Aufforderung
Yakında tekrar gel.
von neuem, wieder yenidenAdverb
hin und wieder ara sıra
wieder fit werden tekrar formuna kavuşmakVerb
immer wieder aufwachen
Schlaf
tekrar tekrar uyanmak
Komm bald wieder!
Abschied, Besuch
Yakında tekrar gel.
Am Flughafen traf ich auf einen alten Freund.
Bekanntschaft, Kontakt
Havaalanında eski bir arkadaşına denk geldim.
Siehst Du, Du machst es wieder, Du antwortest mir nicht.
Kommunikationsprobleme / (antworten)
Görüyor musun, yine aynısını yapıyor, bana cevap vermiyorsun.
Das Thema nervt mich. Immer und immer wieder.
Ablehnung, Konflikt
Bu konu beni sinir ediyor. Hep ve hep.
hin und wieder, manchmal
Häufigkeit
ikide birAdverb
Ich bin wieder zuhause.
Aufenthalt
Eve döndüm. / Döndüm evime.
Immer und immer wieder ... Devamlı ve devamlı bir daha ...
Beehren Sie uns wieder! Yine buyurun.
(wörtl.: geruhen Sie wieder)
Da bin ich wieder!
Aufenthalt
İşte geldim!
Schaden beseitigen (/ wieder gutmachen) zararı gidermekRedewendung
Ich bin wieder da!
Aufenthalt
Geldim. / Döndüm.
Gib es wieder her!
Aufforderung / (hergeben)
Onu geri ver.
Mach das nicht wieder!
Verhalten, Aufforderung, Erziehung
Artık bunu yapma!
für nichts und wieder nichts yok yere, yokyere
seinen Mädchennamen wieder annehmen
Scheidung
kızlık soyadını yeniden almak
Es ist wieder passiert.
Ereignis
Tekrar oldu.
für nichts und wieder nichts
Ergebnis
boşu boşuna; pisi pisine
Ich traf ihn zufällig.
Kontakt, Bekanntschaft / (treffen)
Ona rasgele rasladım.
Ich bin (wieder) zurück.
Aufenthalt
Geri döndüm.
Ich bin gleich wieder zurück.
Aufenthalt, Anwesenheit, Abwesenheit
Hemen döneceğim.
Wann kannst du wieder hinfahren? Ne zaman tekrar oraya gidebileceksin?
Hoffentlich sehen wir uns wieder!
Abschied, Kontakt
İnşallah yine görüşürüz!
wieder lebendig werden diriliş
Möge Gott Euch wieder zusammenführen!
Wunsch
Allah kavuştursun!
Ich habe mich wieder beruhigt.
Reaktion / (beruhigen)
Yine sakinleştim.
Ich möchte dich wieder berühren.
Sehnsucht
Sana tekrar dokunmak istiyorum.
Meine Mutter wird wieder operiert.
Operation / (operieren)
Annem tekrardan ameliyat olacak.
Ich denke, es passiert wieder.
Einschätzung, Ereignis
Sanırım yine oluyor.
Komm später wieder!
Aufforderung
Sonra geri gel.
Wo bist du nun wieder? Neredesin (/ Nerdesin ugs ) yine?
wieder gesund werden iyileşmekVerb
erwachen, wieder zu sich kommen ayılmakVerb
Können wir uns wieder treffen?
Kontakt, Flirt
Tekrar buluşabilir miyiz?
Wann sehen wir uns wieder?
Verabredung, Sehnsucht
Tekrar ne zaman görüşürüz?
Ich bin gleich wieder da!
Anwesenheit
Hemen geliyorum.
Ich ging wieder nach Hause. Tekrar eve gitmiştim.
Er erlangte sein Bewusstsein wieder.
Geisteszustand
O, bilincine tekrar kavuştu.
wieder lebendig werden dirilmekVerb
Du überraschst mich immer wieder!
(überraschen)
Her zaman beni şaşırtıyorsun.
alte Wunden (wieder) aufreißen fig
Konflikt
eski yaraları deşmekfigRedewendung
Sie hat bald wieder geheiratet.
Heirat / (heiraten)
O, çok geçmeden yeniden evlendi.
Sogar das kann er (nur) finden, nachdem er wieder einen Polizisten gefragt hat.
Orientierung
Onu bile yine bir polise sorduktan sonra bulabiliyor.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 15:37:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken