| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Ehrenwort! Mein Wort darauf!
Versprechen |
Söz! | | | |
|
treffende(r) Ausdruck mmaskulinum |
isabetli söz | | Substantiv | |
|
Wortgefecht ~e n
Diskussion, Konflikt |
söz kavgası | | Substantiv | |
|
Dekl. Ohrenschmalz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
kulak kiri | | Substantiv | |
|
Wortkampf m |
söz güreşi | | Substantiv | |
|
sich zu Wort melden |
söz istemek | | Verb | |
|
Ich habe mein Wort gegeben.
Versprechen |
Ben söz verdim. | | | |
|
Aphasie ffemininum
Symptome |
söz yitimi, afazi | | Substantiv | |
|
Diffamierung ffemininum |
aleyhte söz söyleme | | Substantiv | |
|
Wort nneutrum, Ausspruch m |
söz | | Substantiv | |
|
bei etw kein Mitspracherecht haben |
-de söz hakkı olmamak | | | |
|
Wortduell n
Diskussion, Konflikt |
söz güreşi
(güreş) | | Substantiv | |
|
von dem die Rede ist; Thema |
söz konusu | | | |
|
leere(s) Geschwätz n |
çürük söz | | Substantiv | |
|
unbelehrbar adjAdjektiv |
söz dinlemez | | | |
|
Mein Wort gilt! / Es bleibt dabei!
Vereinbarung, Versprechen |
Sözüm söz! | | | |
|
abfällige Bemerkung f
Konversation, Konflikt |
kötüleyici söz | | Substantiv | |
|
Anspielung ffemininum; Unterstellung f |
imalı söz | | Substantiv | |
|
Keine Rede!
Ablehnung |
Söz konusu olamaz! | | Redewendung | |
|
ins Wort fallen, unterbrechen
Sprechweise |
söz kesmek, sözünü kesmek | | | |
|
es handelt sich um... |
… söz konusudur | | | |
|
dehnbarer Begriff mmaskulinum; Gummibegriff (m/ugs) |
lastikli bir söz | | Substantiv | |
|
Dialektausdruck mmaskulinum m
Sprachenlernen, Grammatik |
lehçeye ait söz
(lehçe) | | Substantiv | |
|
Das letzte Wort ist noch nicht gesprochen.
Einschätzung |
Son söz söylenmedi. | | | |
|
Ich habe es dir letzte Woche versprochen und ich halte mein Versprechen. |
Sana geçen hafta söz verdim ve verdiğim sözü tutucağım. | | | |
|
wie ich es versprochen habe
Vereinbarung / (versprechen) |
söz verdiğim gibi | | | |
|
versprechen transitiv |
söz (/ sözler) vermek | | Verb | |
|
Du hast versprochen mich heute anzurufen.
(versprechen) (anrufen) |
Sen beni bugün aracağına söz verdin.
(söz vermek) (aramak) | | | |
|
nicht zur Debatte stehen
Konversation |
söz konusu olmamak | | | |
|
von etw. sprechen |
-den söz etmek | | Verb | |
|
Meine Ehre steht auf dem Spiel. |
Namusum söz konusu. | | | |
|
sich verständlich ausdrücken
Sprechweise |
anlaşılır söz söylemek | | | |
|
betreffend adjAdjektiv; infrage (/ in Frage) stehend |
söz konusu (olan) | | | |
|
den Gegenstand der Unterhaltung bilden
Konversation, Diskussion |
söz konusu olmak | | | |
|
diffamieren |
aleyhinde söz söylemek | | Verb | |
|
Mir fehlen die Worte.
Reaktion, Konversation |
Söyleyecek söz bulamıyorum. | | | |
|
Ich gebe dir mein Wort. / Ich verspreche es dir.
Versprechen |
Sana söz veriyorum. | | | |
|
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Spruch, Redensart, dt. Sprichwort |
Söz gümüşse, sükût altındır. | | | |
|
Außerdem hattest du es ihnen versprochen.
Versprechen |
Hem onlara söz vermiştin. | | | |
|
jemandem etwas versprechen verbVerb |
-e, -i söz vermek | | | |
|
Davon ist gar nicht die Rede!
Konversation, Diskussion |
Bu söz konusu değil! | | Redewendung | |
|
Wer etwas Schlimmes sagt, den betrifft es selber.
Sprichwort, Redensart, Spuch |
Kötü söz sahibine aittir.
türk. Sprichwort | | | |
|
in Frage kommende Möglichkeiten |
söz konusu olan olanaklar | | | |
|
Ausgeschlossen ! / Das kommt nicht in Frage!
Ablehnung |
Bu söz konusu olamaz! | | | |
|
Vokabel ffemininum, Wort n |
söz, sözcük; laf, -fı | | Substantiv | |
|
Worum handelt es sich?
Diskussion |
Söz konusu olan ne? | | | |
|
Das steht nicht in Frage.
Konversation |
O söz konusu değil. | | | |
|
Sein Erfolg ist fraglich.
Ergebnis, Skepsis |
Onun başarısı söz konusudur. | | | |
|
Ich kann nichts versprechen. |
Hiçbir şey için söz veremem. | | | |
|
immer das letzte Wort haben
Konversation, Diskussion |
daima son söz sahibi olmak | | | |
|
Davon kann keine Rede sein!
Ablehnung, Diskussion |
Bu söz konusu bile olmaz! | | Redewendung | |
|
Der Worte sind genug gewechselt, (nunmehr) ist Schweigenszeit.
(Schweigen) |
Söz bitti artık, susma zamanı. | | | |
|
Das steht völlig außer Frage.
Diskussion |
Bu tamamen söz konusu olamaz. | | | |
|
Ich gebe Ihnen mein Ehrenwort!
Versprechen |
Namusum üzerine size söz veriyorum! | | | |
|
für jemanden ein gutes Wort bei jemandem einlegen
Unterstützung |
birisi hakkında başkasına iyi söz etmek | | | |
|
Ich habe genau das getan, was ich versprochen habe.
Versprechen, Handeln |
Aynen yapmaya söz verdiğim şeyi yaptım. | | | |
|
Du musst nichts mehr versprechen. |
Artık bir şeyde söz vermen gerekmiyor. | | | |
|
Er weiß, worum es sich handelt.
Information |
O, neyin söz konusu olduğunu biliyor. | | | |
|
Es steht außer Frage, dass er schuldig ist.
Schuld |
Onun suçlu olması söz konusu değil. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 5:24:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |