pauker.at

Türkisch Deutsch oluyor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Ich verstehe nicht, was im Moment bei uns los ist.
Beziehungskonflikt
Bu aralar bize ne oluyor bilmiyorum.
Das kostet soviel Kraft. Bu çok güce mal oluyor.
Es ist schlimmer, als ich gedacht hätte.
Beurteilung, Einschätzung
Sandığımdan daha da zor oluyor.
Es ist auch schon fast eine Stunde vorbei.
Zeitangabe
Neredeyse bir saat da oluyor.
Der Morgen bricht an.
Tageszeiten
Sabah oluyor.
Der Tag geht zu Ende.
Tageszeiten
Akşam oluyor.
kann man wohl sagen; in der Tat; das ist deutlich
Zustimmung, Konversation
belli oluyorRedewendung
Es wird Abend. / Es wird dunkel.
Tageszeiten
Akşam oluyor.
Das kommt manchmal vor.
Ereignis, Häufigkeit / (vorkommen)
Bazen oluyor.
Das sieht man! / Man merkt es dir (/ ihm, ihr) an.
Aussehen
Belli oluyor.
Wie kommt's?
Ursache
Nasıl oluyor?
Ich weiß auch nicht, was mit mir los ist!
Befinden
Ne oluyor bana, ben de bilmiyorum!
Er ist demnach unser Neffe.
Familie
Yeğenimiz oluyor öyleyse.
Was geht hier vor?
Ereignis
(Burada) neler oluyor?
Was ist mit dir los?
Befinden, Verhalten
Sana ne oluyor?
Merkt (/ bemerkt) man es?
Wahrnehmung
Belli oluyor mu?
Ich denke, es passiert wieder.
Einschätzung, Ereignis
Sanırım yine oluyor.
Das Alter zeigt sich (/ macht sich bemerkbar). Yaş belli oluyor.Redewendung
Was könnte passieren?
Überlegung
Ne oluyor olabilir?
das heißt also, dass...
Diskussion
demek (oluyor) ki...
Es ist etwas im Gange. ugs
Entwicklung, Ereignis
Bir şey oluyor.
Er ist in Behandlung. O, tedavi oluyor.
Er geht in Rente. O emekli oluyor.
Das fängt an, interessant zu werden.
Entwicklung, Beurteilung
Bu ilginç oluyor.
Das wird kompliziert.
Entwicklung, Einschätzung
Bu karmaşık oluyor.
Das passiert ständig.
Ereignis
Bu hep oluyor.
Er/Sie hilft ihm (/ ihr).
Unterstützung
Ona yardımcı oluyor.
Das passiert ständig.
Ereignis, Häufigkeit
Bu durmadan oluyor.
Es ist zum Verrücktwerden! / Man könnte wahnsinnig werden! ugs
Reaktion
İnsan çıldırasıya oluyor.
Er ist am Durchdrehen. ugs
Geisteszustand
O, deli oluyor.
Warum geschieht das?
Ursache, Ereignis
Bu neden oluyor?
Es fängt alles wieder von vorne an.
Entwicklung / (anfangen)
Bu yeni baştan oluyor.
Was soll das?
FAQ
Bu ne demek oluyor?
Dort ist viel los.
(los sein)
Orada çok şey oluyor.
Ich bin nicht perfekt und mache eine Menge Fehler, genauso wie auch du Fehler machst.
Beziehungskonflikt, Selbstkritik
Ben mükkemmel değilim ve birçok hatalarım oluyor, seninde hataların var.
(hata)
Was soll das heißen? bu da ne demek oluyor?Redewendung
Er/Sie bildet sich etwas ein, dem nicht so ist. Kendi kendine gelin güvey oluyor.
(wörtl.: er/sie wird von alleine zu Braut und Bräutigam)
Redewendung
Was soll das, bitteschön? ugs
Kritik
Buda ne demek oluyor, lütfen?
Im Sommer fällt immer viel Arbeit an.
(anfallen)
Yazın daima fazla oluyor.
Was fällt dir ein?
Kritik / (einfallen)
Sana ne oluyor?; Sen ne karışıyorsun?
(karişiyorsun)
Wie man's macht, ist's falsch. ugs
Kritik
Nasıl yaparsan yap yanlış oluyor.
Du bist meine Energiequelle. Unser Liebe hilft mir.
Beziehung
Enerji kaynağımsın. Aşkımız bana yardımcı oluyor.
So wie es jetzt ist, weiß ich überhaupt nicht mehr, was los ist.
Skepsis, Lebenssituation / (wissen)
Şu an neler oluyor hiç anlayamıyorum.
Nach München ist hier in Stuttgart das zweitgrößte Volksfest auf der ganzen Welt. Aber bei uns findet das zweimal im Jahr statt. Einmal im Frühling und jetzt.
Ereignis
Münih'ten sonra dünyada ikinci büyük kutlama Stuttgart'ta yapılıyor. Ama bizde senede iki kere oluyor. Biri ilk baharda biri de şimdi.
Das kommt gerade einmal alle 4 bis 5 Monate vor.
Häufigkeit
Bu ancak her 4-5 ay da bir oluyor.
Wir haben nun einmal unterschiedliche Meinungen darüber, wie eine Beziehung laufen sollte. Da kommt es schon mal zu Auseinandersetzungen.
Beziehungskonflikt
İlişki hakkında farklı görüşlerimiz var. Bu yüzden bazen tartışmalar oluyor.
Es ist schwierig für mich, Vertrauen aufzubauen, weil immer wieder etwas vorfällt.
Beziehungskonflikt
Güven kurmak benim için çok zor, çünkü hep yeni şeyler oluyor.
Nur zwei Mal im Jahr zu dir zu kommen ist finanziell schon immer eine ziemliche Herausforderung für mich.
Reise, Finanzen
Sadece sana senede iki defa gelmek bile benim için para açısından zor oluyor.
Ich hasse den Winter. Morgens wenn ich zur Arbeit fahre ist es dunkel, und abends, wenn ich nach Hause zurückkehre, ist es auch dunkel und kalt. Kıştan nefret ediyorum. Sabah işe giderken hava karanlık oluyor, akşam eve dönerken de karanlık ve soğuk.
Je länger ich dich nicht sehe, um so schlimmer wird es. Die letzten Wochen waren für mich die Hölle. Nicht bei dir zu sein, tut unbeschreiblich weh.
Sehnsucht, Trennung
Ne kadar uzun zaman görmesem, o kadar kötü oluyor. Son haftalar benim icin cehennem gibiydi. Yanında olmamak tarif edilmez bir acı veriyor.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 19:23:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken