pauker.at

Türkisch Deutsch olan da(m,yî,-,n,n,n)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Fernseher anstellen, anmachen tv'yi açmakRedewendung
Ich werde Deutschland vermissen. Almanya'yı özleyeceğim.
Woher kannst du Deutsch?
Verständigung
Almanca'yı nereden biliyorsun?
Dekl. Katapult (n/m)
n

Waffen
sapanSubstantiv
da, weil yüzünden, çünkü
spazierengehen in -da gezmekVerb
in Amerika Amerika'da
unerfahren (in) adj (-da) tecrübesiz
mit einer Vollmacht versehen vekâletnamesi olan
da oben şurada yukarıda
ungefähr da
Lokalisation
takriben orada
So schlecht ist dein Zustand (/ deine Lage) nun auch nicht.
Lebenssituation
O kadar da kötü durumda değilsin.Redewendung
Essentialität, Wesenhaftigkeit
f
esas olan şeySubstantiv
der vorliegende Text
m
mevcut olan metinSubstantiv
da! hier! nimm! işte
auch Fräulein/Frau Pervin Pervin Hanım da
sich anstrengen, sich Mühe geben bei -da gayret göstermek
sowohl ... als auch ... ...da ...da
Zeremonie -n
f
ayinSubstantiv
Worauf spielst du an?
Konversation / (anspielen)
Ne(yi) ima ediyorsun?
Ich habe unseren Ali gesehen.
Kontakt, Bekanntschaft / (sehen)
Bizim Ali'yi gördüm.
einen Fußtritt verpassen
Gewalt
-E tekme(yi) basmak
Meine Liebe zu dir ist erloschen.
Trennung, Beziehungskonflikt
Sana olan aşkım sönmüştür.
Sind keine Kleineren da? Daha küçük yok mu?
Was soll das?
Reaktion
Bu da ne olacak?
Da kommt der Zug.
Verkehr
İşte tren geliyor.
versteckte(n) Kosten pl gizli masraflarıSubstantiv
wie wir auf Deutsch sagen Almanca'da söylendiği gibi
worauf wartest du noch? başka ne(yi) bekliyorsun?
Er glaubt, dass ich Ali liebe. O, Ali'yi sevdiğimi düşünüyor.
Bitte schick Kübra herunter.
(herunterschicken)
Lütfen Kübra'yı aşağı gönder.
Es ist schlimmer, als ich gedacht hätte.
Beurteilung, Einschätzung
Sandığımdan daha da zor oluyor.
Was kann man da machen?
Handeln
Ne yapalım? / Napalım? ugs
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort; Kontakt, Trennung
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur.
Du kennst meine Gefühle für dich.
Beziehung, Liebe / (Gefühl)
Senin için olan duygularımı tanıyorsun.
Du bist das fehlende Stück in meinem Herzen.
Liebeserklärung
Kalbimde olan eksik parça sensin.
weil, da; damit, um zu diye
Pfauen (m,pl)
Vögel
tavuskuşları plSubstantiv
Siehst du? / Da hast du's!
Reaktion, Ergebnis
Görüyor musun?
(Görüyormusun)
Es ist auch schon fast eine Stunde vorbei.
Zeitangabe
Neredeyse bir saat da oluyor.
ich habe ihm ein wenig Bursa gezeigt ona Bursa'yı biraz gezdirdim
Letzte Nacht war ich da.
Aufenthalt
Geçen gece oradaydım.
auch adv de, da
und das bu da
auch sie/er o da
herumgehen in/auf -da dolaşmakVerb
wie, wie sehr (Ausruf) ama da
voranfahren auf -da ilerlemekVerb
er/sie auch o da
und da... bir de
(da) unten
Lokalisation
aşağıdaAdverb
da vorne
Lokalisation
ön tarafta
und sie heißt, und ihr Name ist adı da
unerfahren (in) adj (-DA) deneyimsiz
da vorne
Lokalisation
ön tarafta
ich wohne in ....'da oturuyorum
mit aller Kraft olan kuvvetiyle
Was geschehen ist, ist geschehen.
Spruch, Ereignis
Olan olmuş.
im Gebrauch befindlich kullanımda olan
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 19:37:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken