| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Was meinst du (damit)?
Meinung, Konversation |
Ne demek istiyorsun? | | | |
|
Was meinst du (dazu)?
Meinung, Konversation |
Sen ne düşünüyorsun? / Bu konuda ne düşünüyorsun? | | | |
|
Meinst du, ich bin glücklich?
Befinden |
Sence ben mutlu muyum? | | | |
|
Erst meinst du, ich solle verschwinden und jetzt kommst du wieder angekrochen?
Beziehungskonflikt |
Önce defol git diyorsun, şimdi yine sürüne sürüne ayaklarıma mı geldin? | | | |
|
Wie du meinst.
Zustimmung, Meinung |
Sen bilirsin.
(wörtl.: Du weißt es.) | | | |
|
Meinst du mich?
Konversation / (meinen) |
Beni mi kastediyorsun? (> kastetmek) | | | |
|
Meinst (/ glaubst) du nicht, dass wir das schaffen ?
Einschätzung, Handeln, Skepsis / (meinen) (glauben) |
Bizim başaracağımıza inanmıyor musun?
(inanmak) (başarmak) | | | |
|
Meinst Du, es klappt (/ es ist möglich) ?
Einschätzung, Skepsis / (klappen) |
Sence mümkün mü? | | | |
|
Was meinst du zu meinem Vorschlag?
Meinung |
Teklifim hakkında ne dersin?
(teklif) | | | |
|
Wie meinst du das? / Was bedeutet das?
Verständigung |
Ne demek? | | | |
|
Was hältst du von morgen? / Was meinst du zu morgen?
Verabredung |
Yarına ne dersin? | | | |
|
(Meinst du das) im Ernst?
Meinung, Konversation |
Ciddi misin? | | | |
|
Meinst du, dass sie mich mögen werden?
Sympathie, Beurteilung / (meinen) |
Severler mi beni sence? | | | |
|
Was meinst du zum Bahnhof? / Was würdest du zum Bahnhof sagen?
Meinung / (meinen) |
İstasyona ne dersin? | | | |
|
Meinst du, er/sie liebt mich noch?
(lieben) |
Sence o hâlâ beni seviyor mu? | | | |
|
Gut, (ganz) wie du meinst.
Zustimmung |
Öyle olsun, sen bilirsin. | | | |
|
Sage niemals 'Ich liebe Dich', wenn Du es nicht so meinst. |
Öyle hissetmiyorsan hiç bir zaman 'seni seviyorum' deme. | | | |
|
Liebst Du mich wirklich, meinst Du es wirklich ernst mit mir?
(lieben) |
Beni gerçekten seviyor musun, benimle gerçekten ciddî misin? | | | |
|
Genau weiß ich es nicht, kann mir nur denken, was du meinst.
Meinung, Überlegung |
Kesin bir şey bilmiyorum, sadece ne demek istediğin tahmin ediyorum. | | | |
|
Wenn du es ernst mit mir meinst, triff dich mit meiner Mutter und rede mit ihr.
Beziehung |
Benim hakkımda ciddi düşünüyorsan, annemle buluşup konuş. | | | |
|
Woher soll ich denn wissen, dass Du ehrlich zu mir bist und es ernst meinst?
Liebe |
Bana karşı dürüst ve ciddî olduğunu nereden bileyim ki? | | | |
|
Ich bin sehr enttäuscht (darüber), dass du dich die letzten Tage gar nicht bei mir gemeldet hast. Ich habe nicht das Gefühl, dass du es wirklich ernst meinst.
Beziehungskonflikt |
Birkaç gündür senden hiç haber alamadığım için beni çok kırdın. Gerçekten ciddi olduğun konusunda hiç emin değilim. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 10:54:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |