pauker.at

Türkisch Deutsch ließ ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Mein Computer stürzt immer ab. Bilgisayarım sürekli çöküyor.
Biege rechts ab!
Verkehr
Sağa dönün.
ab 18 Jahre
Alter, Altersangabe
18 yaşından itibaren
Die Blätter fallen (ab).
(abfallen)
Yapraklar dökülüyor. (> dökülmek)
Das lenkt ab. (> ablenken)
Konzentration
Bu dikkat dağıtıyor. (> dağıtmak)
weglassen; nicht verwenden, nicht gebrauchen, nicht rauchen transitiv kullanmamakVerb
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alir misin?
abkochen [kochte ab, hat abgekocht] kaynatmakVerb
ab morgen
Zeitpunkt, Zeitangabe
yarından itibaren
ab Berlin
Flug, Reise, Lokalisation
Berlin'den itibaren
ab sofort
Zeitpunkt
bu andan itibaren
ab ... Euro
Kauf, Geld
Euro'dan itibaren / ... Euro'dan başlayan fiyatlarla
EU-Erweiterung f
Politik
AB genişletilmesiSubstantiv
ab präp -dan itibaren
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl şuradan!
(yıkılmak)
EU-Recht n
Justiz, Politik
AB hukukuSubstantiv
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl karşimdan!
ab und zu arada sırada
ab und zu aralık aralık
EU-Ministerrat m
Politik
AB bakanları konseyiSubstantiv
Hau ab!; Verschwinde! Def ol !
Warte nur ab! (Bak,) bekle de gör!Redewendung
ab 15. Mai
Datum Zeitangabe
15 Mayıs’tan
ab und an
Häufigkeit
ara sıra / bazen
Hut ab! / Chapeau!
Lob
Şapkayı çıkarıyorum!
(wörtl.: ich nehme den Hut ab)
ab und zu arada bir
Haut ab! Verschwindet!
Aufforderung, Konflikt / (abhauen)
Defolun!
(defolmak)
Verb
Das prallt an ihm ab. / Das interessiert ihn nicht.
Reaktion / (abprallen)
Bu onu ırgalamıyor.
(ırgalamak)
Was geht ab? ugs
FAQ, Ereignis, Unternehmung
Ne var ne yok?
ab und zu einmal
zwischendurch
arada bir
nunmehr adv, ab jetzt artık
Ich rate davon ab.
Ratschlag / (abraten)
Bunu tavsiye etmem.
Ein Knopf ist ab. Bir düğme kopmuş.
von heute ab/an
Zeitpunkt
bugünden itibaren
ab und zu, manchmal
Häufigkeit
arasıra
abgeben
aufgeben, resignieren, widerrufen
Konjugieren vazgeçmekVerb
Deine Leistungen fallen ab.
Ergebnis / (abfallen)
Verimin düşüyor.
Ab ins Bett jetzt!
Erziehung, Schlaf
Hemen yatmaya git!
Er ließ mich absichtlich warten. O beni kasten bekletti.
Alles hängt vom Wetter ab.
(abhängen)
O, tamamen havaya bağlıdır.
(hava) (bağlı)
Das lehne ich entschieden ab!
Ablehnung, Widerrede / (ablehnen)
Bunu kesinlikle reddediyorum. (> reddetmek)
Das hängt vom Preis ab.
Kauf / (abhängen)
Bu fiyata bağlı.
Er nahm seinen Hut ab.
(abnehmen)
Şapkasını çıkardı.
Die Frist (/ Zeit) läuft ab.
(ablaufen)
Süre doluyor.
(dolmak)
Redewendung
manchmal, gelegentlich, ab und zu
Häufigkeit
bazenAdverb
Nimm (/ setz) deine Brille ab!
(abnehmen) (absetzen)
Gözlüğünü çıkar.
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alır mısın?
ab dem Jahre 2020 Satz
Zeitpunkt
2020 senesinden itibaren
Satz
Das hängt von Ihnen ab!
Entschluss / (abhängen)
Bu size bağlı.
Das hängt vom Kontext ab.
(abhängen)
Bu, bağlama bağlıdır.
ab Ende des vergangenen Jahres
Zeitpunkt
geçen senenin sonundan itibaren
Diese Versicherung deckt alles ab.
(abdecken)
Bu sigorta her şeyi kapsar. (> kapsamak)
Es hängt von dir ab.
Verantwortung
Sana bağlı.
abgleichen [glich ab, hat abgeglichen] karşılaştırmakVerb
abformen [formte ab, hat abgeformt] şekil vermekVerb
Zieh keine Show ab! ugs
Kritik / (abziehen {ugs} )
Gösteriş yapmayın.
Ich nehme an, es ließ sich nicht vermeiden.
Annahme
Bunun kaçınılmaz olduğunu varsayıyorum.
Weiche nicht von der Wahrheit ab!
(abweichen)
Doğrudan şaşma!
Ich glaube es ihm. / Ich nehme es ihm ab.
Meinung, Beurteilung / (glauben) (abnehmen)
Bu söylediğine inanıyorum.
(inanmak)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 21:03:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken