| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Alles Gute zum Geburtstag! |
Doğum günün kutlu olsun! | | | |
|
eines Tages |
bir gün, günün birinde | | | |
|
Zu Deinem heutigen Geburtstag wünsche ich Dir alles erdenklich Gute. |
Bugünkü doğum günün için sana her şeyin en iyisini diliyorum. | | | |
|
zur Feier des Tages |
günün şerefine | | | |
|
an zwei von sieben Tagen
Häufigkeit |
yedi günün ikisinde | | | |
|
Ich wünsche dir einen schönen Tag! |
Günün güzel olsun! | | | |
|
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! |
Doğum günün kutlu olsun! | | | |
|
Wie war dein Tag heute ?
Tagesablauf, FAQ |
Günün nasıl geçti bugün ? | | | |
|
In welchem Monat hast du Geburtstag? |
Doğum günün hangi ayda? | | | |
|
Wann hast du Geburtstag? |
Doğum günün ne zaman? | | | |
|
Wie war dein Tag?
Tagesablauf |
Günün nasıl geçti? / Günün nasıldı? | | | |
|
Ich habe von diesem Tag geträumt.
Lebenssituation / (träumen) |
Bu günün hayalini kurdum. | | | |
|
für den Rest des Tages
Tagesablauf |
günün geri kalan zamanında | | | |
|
Wie war es heute auf deiner Arbeit?
Tagesablauf |
İş günün nasıl geçti? | | | |
|
Zu deinem Geburtstag nachträglich alles Gute! |
Geçmiş doğum günün kutlu olsun. | | | |
|
Dein Traum wird eines Tages wahr. |
Hayalin günün birinde gerçek olacak. | | | |
|
Ich hoffe, du hast nicht einen allzu stressigen Tag gehabt.
Tagesablauf, Mitgefühl / (stressig) |
Umarım günün çok yorucu geçmemiştir. | | | |
|
Zwei von vier Tagen sind schon überstanden.
Zeitangabe, Sehnsucht / (überstehen) |
Dört günün ikisini atlattık bile.
(atlatmak) | | | |
|
Erzähl mir bitte, wie war dein Tag?
Tagesablauf |
Lütfen, anlat bana günün nasıl geçti ? | | | |
|
Ich hatte gemeint, du hättest Ende Juli Geburtstag.
Vermutung / (meinen) |
Doğum günün temmuzun sonunda olduğunu zannediyordum.
(zannetmek) | | | |
|
Der Tag ist einfach zu kurz, 24 Stunden reichen (mir) nicht aus.
Lebenssituation |
Günün saatleri çok az, 24 saat yetmiyor. | | | |
|
Wie war dein Tag in Alanya? Was hast du (Schönes) gemacht?
Tagesablauf |
Alanya'da günün nasıl geçti? Neler yaptın? | | | |
|
Ich habe jetzt erst gesehen, dass du im November Geburtstag hattest. |
Şimdi anca gördüm kasım ayında doğum günün olduğunu. | | | |
|
Nochmals die besten Wünsche zu Deinem Geburtstag. |
Doğum günün için yeniden en iyi dileklerimi sunuyorum. | | | |
|
Ich wünsche dir alles Gute zum Geburtstag! Viel Glück und Gesundheit! Mögen alle deine Wünsche in Erfüllung gehen! Feier schön...
Wunsch |
Doğum günün kutlu olsun! Bol şans ve sağlık dilerim. Tüm dileklerinin kabul olması dileğiyle! İyi eğlenmeler... | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 5:45:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |