pauker.at

Türkisch Deutsch bring a charge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Herr A.
m

Herr Müller

{dem Nachnamen vorangestellt}
Bay A.
Bay Müller {aber! Anrede mit Vornamen: Joachim bey}
Substantiv
abbiegen -a sapmak, -arVerb
Herzliche Grüße von A.
(Gruß)
Sevgilerle A.
zuwiderlaufen -a ters düşmekVerb
Bring es her!
Aufforderung, Erziehung / (bringen)
Onu buraya getir.
(getirmek)
U.S.A
Ländernamen, Abkürzungen
A.B.D
etw zu tun wagen -a cesaret etmek
jemanden argwöhnisch ansehen
Nonverbales
-a ters ters bakmakVerb
oh! aa! ach! [Erstaunen]
Ausruf
a, a!
ununterbrochen etwas tun -ip durmak, -a/-e durmakVerb
fortdauernd etwas tun
fortdauernd (wieder und wieder) nachdenken
-ip durmak, -a/-e durmak
düşünedurmak ~ düşünüp durmak
Bring es mir zurück!
Aufforderung, Erziehung
Onu bana geri getir.
(getirmek)
Diese Gruppe wurde von A. gegründet.
(gründen)
O grubu A. kurdu.
(kurmak)
jemandes Aufmerksamkeit lenken auf ...
Wahrnehmung
birinin dikkatini …e/a çekmekVerb
zugehörig (zu) -a ait
sich erstrecken (auf) -a yayılmakVerb
nach Bodrum Bodrum'a
übertragen werden nach -a aktarılmak
umgeladen werden nach verb -a aktarılmak
Dekl. Schreibpapier
n

Büroartikel
kırtas [ā]Substantiv
Blick m (auf)
Wahrnehmung, Nonverbales
(-a) bakış
sich beziehend auf -a ait
sich verbreiten in verb -A yayılmak
gelegt werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
betreffend adj -a ait
aus Rücksicht auf -a saygıdan
hingelegt werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
Bandit, Räuber
m
eşkıya [ā]Substantiv
ausgebreitet werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
gegen zeitl -a doğruzeitlPräposition
geeignet zu, passend zu -a uygun
(räumlich) in Richtung auf -a doğru
außer Dienst (/ a.D.), verrentet, pensioniert; Rentner
m
emekliSubstantiv
sich verbreiten (über) -a yayılmakVerb
Viele Grüße auch von A.
(Gruß)
A. tarafından çok selamlar.
Ich habe die Beziehung mit A. beendet.
Beziehungskonflikt, Trennung
A. ile olan ilişkimi bitirdim.
An dieser Stelle bedanke ich mich bei X. X'e/X'a burada teşekkür ediyorum.
Wer A sagt, muss auch B sagen.
Spruch, dt. Redensart, dt. Sprichwort
A diyen B yide der.
Ich habe A. gute Besserung gewünscht.
(wünschen)
Ben demiştim çok geçmiş olsundiye A. için.
(demek)
Was ist zwischen dir und A. vorgefallen?
Zwischenmenschliches, Konflikt
Sen ve A. arasında ne oldu?
Das ist eine Sache zwischen A. und mir.
Zwischenmenschliches
Bu A. ve benim aramda.
Ich habe die Neuigkeit von A. erfahren.
Information
Haber bana A. tarafından anlatıldı. (→ anlatılmak)
Am Sonntag checken wir ins Saray ein.
Unterkunft / (einchecken)
Pazar günü Saray'a gireceğiz. (> girmek)
Anziehungskraft
f
cazibe [ā]Substantiv
jemanden scheel ansehen verb -A ters ters bakmak
jemandem nicht in den Kram passen verb -A ters gelmek
verhindern verb -A engel olmak
Rücksicht nehmen auf -A dikkat etmek
hinaufgehen -a çıkmak, -arVerb
etw entsprechen -a uygun gelmekVerb
(Übermaß) hemmen -a gem vurmakVerb
passen zu -a uygun gelmekVerb
mit Stütze versehen -a destek vurmakVerb
passen (zu), entsprechen (-a) uygun düşmekVerb
rücksichtsvoll (gegen) (-a karşı) saygılıAdjektiv
betupfen transitiv -a kompres yapmakVerb
jemandem interessant erscheinen -a ilginç gelmekVerb
ohne Rücksicht auf -a saygı göstermeden
nötig -a gerek, -ğiAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 1:55:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken