| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Bemühen n |
çabalama | | Substantiv | |
|
Bemühen Sie sich nicht!
Höflichkeit |
Zahmet etmeyin! | | | |
|
sich bemühen |
zahmet etmek | | Verb | |
|
beflissen, bemüht |
çabalı | | Adjektiv | |
|
sich bemühen (um) |
-e çabalamak | | Verb | |
|
sich bemühen zu
Handeln |
-maya gayret etmek | | Verb | |
|
sich bemühen (zu) |
-e çalışmak | | Verb | |
|
ohne sein Hirn zu bemühen ugsumgangssprachlich, nach Schema F ugsumgangssprachlich
Vorgehensweise |
kafa yormadan | | Redewendung | |
|
fortwährend versuchen, sich bemühen |
çalışadurmak | | Verb | |
|
arbeiten; lernen, sich bemühen |
çalışmak | | Verb | |
|
bemühen, s.; Mühe geben, s. intransitiv |
emek harcamak | | Verb | |
|
Wir sind (stets) bemüht. |
(Sürekli) çaba gösteriyoruz. | | | |
|
Bemühung ffemininum, Bemühen nneutrum, Bestreben nneutrum |
uğraşma | | Substantiv | |
|
Da hast du dich umsonst bemüht!
Misserfolg, Ergebnis, Handeln |
Boşuna zahmet ettin! | | | |
|
sich bemühen, sich anstrengen (etwas zu tun) |
kendisini yormamak | | Verb | |
|
sich anstrengen, sich bemühen; nicht in Ruhe lassen |
-meye/için uğraşmak | | Verb | |
|
Ich hätte mich mehr bemühen müssen.
Misserfolg, Selbstkritik |
Daha çok çabalamalıydım. | | | |
|
Wenn er sich sehr bemühen würde, hätte er Erfolg.
Einschätzung |
Çok çalışırsa, başarılı olur. | | | |
|
Er hätte sich mehr bemühen sollen.
Kritik |
O, daha çok çalışmalıydı. | | | |
|
Es geht, wir tun unser Möglichstes (/ wir bemühen uns, dass es uns gut geht).
Lebenssituation, Befinden |
İyi olmaya çalışıyoruz. | | | |
|
Wenn es dir wichtig ist, mich zu sehen, solltest du dich auch mal darum bemühen. Wenn es dir nicht wichtig ist, dann sei einfach so fair, und sag das.
Kontakt, Wichtigkeit |
Beni görmeye önem veriyorsan sen de bir kez olsun bir şeyler yap. Önem vermiyorsan adilce söyle. | | | |
|
Bemühe dich nicht unnötigerweise!
Ratschlag / (bemühen) |
Boşuna uğraşma.
(uğraşmak) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 6:37:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 1 |