pauker.at

Türkisch Deutsch Träume

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Traum
m
rüya, düşSubstantiv
Mögen deine Träume wahr werden! Keşke hayallerin gerçekleşse.
Meine Träume lassen mich weinen, weil es nur Träume sind.
Spruch / (Traum)
Rüyalarım beni ağlatıyor, çünkü sadece rüya oldukları için.
Träume
m, pl
rüyalarSubstantiv
Ich bin noch wach und schicke dir ein paar schöne Gedanken und Träume.
Gruß, Beziehung / (Gedanke) (Traum)
Ben hâlâ uyanığım ve sana birkaç güzel düşünce ve rüyalar gönderiyorum.
Meine Träume sind geplatzt. Hayallerim yıkıldı.
Gib deine Träume nicht auf!
Ermutigung / (aufgeben)
Hayallerinden vazgeçme.
Seine (/ Ihre) Träume erfüllten sich.
Ergebnis
Rüyaları gerçekleşmişti.
Träume werden wahr. Hayalleri gerçek olur.
Deine Träume werden wahr werden.
Traum, Ermutigung
Rüyaların gerçek olacak.
Träume m,pl; Phantasievorstellung f,pl, Fantasievorstellung
f, pl
düşler
pl
Substantiv
Träume werden manchmal wahr. Rüyalar bazen gerçek olur.
Mögen sich alle deine Träume erfüllen!
Traum, Wunsch
Bütün hayallerin gerçek olsun.
Ich träume davon, Arzt zu werden.
Beruf, Ausbildung / (träumen)
Doktor olmayı hayal ediyorum.
Ich träume jede Nacht von dir.
Sehnsucht / (träumen)
Her gece senin hayalini kuruyorum.
Sag mir, dass ich nicht träume!
(träumen)
Bana rüya görmediğimi söyle.
Du bist das Mädchen meiner Träume.
Liebeserklärung
Sen rüyalarımın kızısın.
Der Mensch kann ohne Träume nicht leben.
Spruch, Traum
İnsan hayaller olmadan yaşayamaz.
Ich erinnere mich nicht an meine Träume.
Traum / (träumen)
Rüyalarımı hatırlamıyorum.
Schlaf schön und träume von uns! Güzel uykular ve ikimizden rüyalar gör.
Ich denke ständig an dich und träume schlecht.
Beziehung / (träumen)
Hep seni düşünüyorum ve kötü rüyalar görüyorum.
Wenn wir fest zusammenhalten, werden unsere Träume wahr.
Beziehung, Liebe, Ermutigung
Birbirimizi tutarsak hayallerimiz gerçek olur.
(birbiri = einander) (hayal = Traum)

(tutarsak = Aorist 1. Pers. Pl. von tutmak)
Der beste Weg, um deine Träume wahr werden zu lassen, ist aufzuwachen.
Spruch, Handeln
Hayallerin (/ Rüyaların) gerçekleştirmenin en iyi yolu uyanmaktır.
Als ich dich das erste Mal sah, dachte ich, ich träume. Doch jetzt muss ich feststellen, dass es Realität ist.
Flirt, Liebe
Seni ilk gördüğümde rüya gördüğümü sanmıştım. Oysa şimdi gerçek olduğunun farkına varıyorum.
Für das kommende neue Jahr sende ich Dir die allerbesten Glückwünsche! Mögen Deine Träume sich erfüllen und Deine Wünsche wahr werden.
Wunsch, Neujahr
Yeni yılda her şeyin gönlünce, rüyaların gerçek, dileklerinin yerine gelmesini dilerim.
(herşeyin)
Um Deine Träume wahr werden zu lassen, höre auf Dein Herz. Es wird Dir den richtigen Weg zeigen, um glücklich zu sein.
Spruch, Entschluss, Ermutigung
Hayallerin gerçek olması için, kalbini dinle. Mutlu olmak için doğru yolu gösterir sana.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 7:14:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken