pauker.at

Türkisch Deutsch Küsten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
küssen öpmekVerb
wir küssen öpüyoruz
Ich werde küssen. Öpeceğim.
küssen (jmdn/etw) öpmek -iVerb
an der Küste deniz kıyısında
auf den Mund küssen dudaklarından öpmekVerb
an der Küste entlang; entlang der Küste kıyı boyunca
vor der Küste (liegend) kıyıda (duran)
auf die Stirn küssen alnından öpmek
(alın = Stirn)
Verb
auf die Wange küssen yanağından öpmek
(yanak)
sich küssen, Küsse austauschen öpüşmek
küssen [Hände, Augen, Mund ...] -dan öpmek, -erVerb
Ich möchte dich überall küssen. Her yerini öpmek istiyorum.
Küste f, Ufer n, Strand
m

Landschaften
sahilSubstantiv
Wir küssen die Hände der Eurigen. Sizinkilerin ellerinden öperiz.
Ich würde dich jetzt gerne küssen. Şimdi seni öpmek isterdim.
Ich möchte dich sehr gerne küssen.
Flirt
Seni çok öpmek istiyorum.
Beim Küssen vermisste ich die Leidenschaft und die Erotik.
Liebe, Beziehungskonflikt
Özlediğim şey öpüşürken o tutkunu ve erotiki.
Wenn die, denen man vertraut, zwei Gesichter haben, dann hat man das Bedürfnis, der Einsamkeit auf die Stirn zu küssen.
Spruch, Vertrauen

sinngemäß: Man ist lieber alleine, als von unaufrichtigen Menschen enttäuscht zu werden.
Güvendiklerin ikiyüzlü olunca, yalnızlığın alnından öpesin geliyor!
Kannst du sie von mir auf die Wangen küssen?
Grüße
Benim için öper misin yanaklarından?
Die Insel liegt etwa zwölf Kilometer von der Küste entfernt.
Entfernung
Ada kıyıdan yaklaşık on iki kilometre uzaklıktadır.
Ich will dich berühren, küssen, deine Nähe fühlen und in deinen Armen einschlafen.
Sehnsucht, Körperkontakt
Sana dokunmak, öpmek, yakınlığını hissetmek ve kollarında uyumak istiyorum.
Es gibt (im Moment) nichts Schöneres, als dich zu umarmen und zu küssen.
Sehnsucht
(Şu an) sana sarılıp seni öpmek kadar güzel bir şey olamazdı.
Ach, könnte ich dich doch jetzt berühren und küssen, dann wäre mein Glück unbeschreiblich. A, keşke sana şu anda dokunabilseydim ve seni öpebilseydim, o zaman mutluluğum tarif edilemezdi/tarife gelmezdi.
Wenn du jetzt hier wärst, würde ich dich küssen, umarmen und nie wieder loslassen.
Sehnsucht
Şu an yanımda olsan seni öper, sarılır ve bir daha hiç bırakmazdım.
(öpmek) (sarılmak) (bırakmak)
Dir und meinem Schwager schicken wir unsere Grüße und Liebe, und unseren Nichten küssen wir die Augen.
Gruß
Sana ve enişteme selam ve sevgilerimizi gönderir, yeğenlerimizin gözlerinden öperiz.
Ich habe letzte Nacht davon geträumt, deinen Körper zu streicheln, dich zu küssen und die ganze Nacht mit dir Sex zu haben, bis wir beide erschöpft einschlafen.
Traum, Sehnsucht / (träumen)
Vücudunu okşadığımı, seni öptüğümü ve yorgunluktan uyuya kalana kadar seninle bütün gece sevistiğimi gecen gece rüyamda gördüm.
Wenn ich 80 bin, will ich in meinem Schaukelstuhl sitzen und unseren Enkeln erzählen,wie es war, als wir uns das erste Mal geküsst haben.
Liebe / (küssen)
80 yaşımya geldiğimde sallanan sandalyemde oturmak ve torunlarımızı ilk öpüşmemizin nasıl olduğunu anlatmak istiyorum.
(sandalye) (torun) (öpüşmek)
Dekl. Kuss
m
Dekl. öpücük Substantiv
Küss mich!
(küssen)
Öp beni!
Komm zu mir und küsse mich!
(küssen)
Bana gel ve öp beni.
Bereue es nicht, mich geküsst zu haben.
(bereuen) (küssen)
Beni öptüğüne sakın pişman olma.
(öpmek)
Warum hast Du mich zum Abschied nicht geküsst?
(küssen)
Vedalaşırken beni neden öpmedin?
Gute Besserung! Ich küsse Dir die Schmerzen weg.
Mitgefühl / (küssen)
Geçmiş olsun. Acılarını öpe öpe geçiririm.
Wir haben uns nur geküsst.
Flirt / (küssen)
Biz sadece öpüştük.
Steilküste
f

Landschaften
falezSubstantiv
Ich küsse deine Lippen - fühle es!
Liebe, Flirt / (küssen)
Dudaklarından öpüyorum, HISSET.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 4:56:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken