| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
wie vom Blitz getroffen; wie vom Donner gerührt figfigürlich
Reaktion |
yıldırım vurmuş gibi | figfigürlich | Redewendung | |
|
wie der Blitz
Tempo |
şimşek gibi | | | |
|
aufzucken, aufleuchten [Blitz] |
çakmak | | Verb | |
|
Als ich dich sah, traf es mich wie ein Blitz. Dein Lächeln, deine strahlenden Augen, deine Stimme, deine gute Laune. Ich habe mich auf Anhieb Hals über Kopf in dich verliebt.
Liebeserklärung / (treffen) (verlieben) |
Seni gördüğümde çarpıldım. Gülüşün, ışıldayan gözlerin, sesin, keyifli oluşun. Anında sırılsıklam aşık oldum sana. | | | |
|
Dekl. Blitz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(mit Donner) |
yıldırım | | Substantiv | |
|
Dekl. Blitz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(ohne Donner) |
şimşek, -ği
(şimşeği) | | Substantiv | |
|
Ich dachte, mich trifft der Schlag! ugsumgangssprachlich
Reaktion |
Yıldırım çarptı zannettim. | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 16:09:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |