| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
je sieben, jeder sieben
Quantität |
yedişer | | | |
|
hochauflösende(s) Bild nneutrum
TV, Foto |
yüksek çözünürlükteki resim | | Substantiv | |
|
Das Bild hing schief.
(hängen) |
Resim eğri asılmış. | | | |
|
festliche Beleuchtung f |
bayrama yarışır ışıklandırma | | Substantiv | |
|
je, pro |
beher | | Präposition | |
|
je sechzig
Anzahl, Quantität |
altmışar | | | |
|
O je!
Ausruf |
Eyvah! | | | |
|
je... desto |
ne o kadar | | | |
|
indirekte Beleuchtung f |
dolaylı ışıklandırma | | Substantiv | |
|
(Bild) abzeichnen |
(resmi) kopyalamak | | Verb | |
|
mehr denn je; mehr als gewöhnlich |
her zamankinden daha | | Redewendung | |
|
seit eh und je, schon immer |
öteden beri | | | |
|
seit eh und je, schon immer
Zeitpunkt |
oldum olası (/ olasıya) | | | |
|
je nach Bedarf m
Bedürfnisse |
talebe göre | | Substantiv | |
|
je vier, jeder vier
Anzahl, Quantität |
dörder | | | |
|
je drei, jeder drei
Anzahl, Quantität |
üçer, her üç | | | |
|
je zwei, jeder zwei
Quantität |
ikişer | | | |
|
Beleuchtung ffemininum; Aufklärung f |
aydınlatma | | Substantiv | |
|
Beleuchtung ffemininum, Illumination f |
ışık, ışıklandırma | | Substantiv | |
|
direkte (/ indirekte) Beleuchtung f |
dolaysız (/ dolaylı) aydınlatma | | Substantiv | |
|
je fünf, jeder fünf
Anzahl, Quantität |
beşer | | | |
|
je zehn, jeder zehn
Anzahl, Quantität |
onar | | | |
|
je nachdem (wie) |
sırasına göre | | | |
|
je neun, jeder neun
Anzahl, Quantität |
dokuzar | | | |
|
je sechs, jeder sechs
Anzahl, Quantität |
altışar | | | |
|
je acht, jeder acht
Anzahl, Quantität |
sekizer | | | |
|
auf diesem Bild |
bu resimde | | | |
|
ein Bild aufhängen |
bir resmi asmak | | | |
|
Zeichnung ffemininum; Bild n |
resim, -smi | | Substantiv | |
|
je(weils) einer |
teker | | | |
|
O je! / Ach! bedauernd
Ausruf, Bedauern |
Vah! Vah! | | | |
|
zu je 100 Euro
Geld, Kauf |
her biri 100 Euro'ya | | | |
|
Du bist für mich das Beste, was mir je passiert ist.
Liebeserklärung |
Sen hayatıma giren en güzel varlıksın. | | | |
|
Mannomann! Ach herje! Oh je!
Ausruf |
Vay canına! | | Redewendung | |
|
Wir essen je eine Suppe. |
Birer çorba içelim. | | | |
|
Überlegung ffemininum; Vorstellung ffemininum, Betrachtung ffemininum, Bild n |
düşünce | | Substantiv | |
|
Bild nneutrum des Grauens figfigürlich |
korkunç manzara | figfigürlich | Substantiv | |
|
Schickst du mir ein Bild?
Foto |
Bana resim gönderir misin? | | | |
|
Wo ist denn (das Bild)? |
Hani (resim)? | | | |
|
Das Bild stammt von Picasso.
Kunst, Malerei |
Resim Picasso tarafından yapıldı. | | | |
|
Hast du mich je geliebt?
Beziehungskonflikt / (lieben) |
Beni hiç sevdin mi? | | | |
|
mehr denn je
Quantität |
her zamankiden daha çok | | | |
|
Der Spiegel zeigt ein umgekehrtes Bild. |
Ayna ters gösterir. | | | |
|
Das Bild ist verkehrt herum aufgehängt.
Einrichtung, Dekoration |
Resim baş aşağı asılı. | | | |
|
je nachdem wie man es nimmt
Beurteilung |
neresinden bakarsan | | | |
|
Jetzt mehr denn je!
Quantität |
Şimdi her zamankinden daha fazla! | | | |
|
Das Bild hängt an der Wand.
(hängen) |
Resim duvarda asılıdır.
(asılı) | | | |
|
Das Geld gleicht dem Meerwasser: Je mehr man davon trinkt, desto durstiger wird man.
Spruch; Zitat Schopenhauer
(aus: Aphorismen zur Lebensweisheit.) |
Para deniz suyuna benzer, ne kadar çok içersen o kadar çok ona susarsın.
(susamak) | | | |
|
Dein Bild erscheint mir in meinen Träumen.
(erscheinen) (Traum) |
Senin resmin rüyalarıma giriyor. (→ girmek)
(resim) (rüya) | | | |
|
Das Bild ist (/ hängt) schief. |
Resim askıda eğri duruyor. | | | |
|
je ein(e), jeder ein (/eine, eines, einen)
Quantität |
birer | | | |
|
Es geht ihm schlechter denn je.
Befinden, Lebenssituation |
Onun durumu hiç olmadığı kadar kötü. | | | |
|
Du bist das Beste, was mir je passiert ist!
Liebeserklärung |
Sen şimdiye kadar başıma gelen en iyi şeysin. | | | |
|
Zwei Zimmer mit je zwei Betten für eine Nacht.
Unterkunft, Hotel |
Bir gecelik ikişer yataklı iki oda. | | | |
|
Je nachdem wann du ankommst, treffen wir uns am Bahnhof.
Verabredung, Reise |
Varış zamanına bağlı olarak ne zaman istasyonda buluşacağımıza karar veririz. | | | |
|
Schau mal, ich habe hier ein Bild für dich gefunden.
Foto |
Bak, sana bir resim buldum. | | | |
|
Du hast schon wieder das Bild gewechselt, aber egal.
Facebook |
Yine resmini değiştirmişsin ama neyse. | | | |
|
Als ich meinen Schreibtisch aufräumte, fiel mir dieses alte Bild in die Hände. |
Masamı temizlerken bu eski resme rastladım. | | | |
|
Je länger ich nicht mehr dort war, desto größer wird meine Sehnsucht. |
Orada kaldıkça özlemimi daha da artıyor.
(özlem) (artmak = wachsen) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 14:02:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |