pauker.at

Türkisch Deutsch Almanya

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Deutschland ist schön Almanya güzel
Ich werde Deutschland vermissen. Almanya'yı özleyeceğim.
Deutschland
Ländernamen
AlmanyaSubstantiv
Alte Bundesländer n,pl
(Bundesland)
eski Batı Almanya eyaletleriSubstantiv
Nachrichten aus der Türkei und aus Deutschland Türkiye ve Almanya'dan haberler
Deutschland ist nicht so warm.
Klima, Wetter
Almanya o kadar çok sıcak değil.
Bundeswehr
f

Militär
Federal Almanya Cumhuriyeti'nin kara ordusuSubstantiv
ganz Deutschland (/ Frankreich) tüm Almanya (/ Fransa)
Ich rufe aus Deutschland an.
Telefonieren / (anrufen)
Almanya'dan arıyorum.
halb Deutschland
Quantität
Almanya'nın yarısı
Bundesrepublik Deutschland
f

Ländernamen
Federal Almanya CumhuriyetiSubstantiv
Ich werde nach Deutschland fahren.
Reise
Almanya'ya gideceğim.
für die Türken in Deutschland Almanya'daki Türkler için
doppelt so viele wie in Deutschland
Vergleich, Quantität
Almanya'dakinin iki misli
Deutschland liegt in der Mitte Europas.
Geographie
Almanya Avrupa'nın ortasındadır.
Wirst du nach Deutschland kommen?
Reise
Almanya'ya gelecek misin?
Ich muss nach Deutschland fahren
Reise
Almanya'ya gitmem gerek.
Ich bin neu in Deutschland. Ben yeniyim Almanya'da.
Deutschland ist vom Export abhängig.
Ökonomie, Kommerz
Almanya dış ticarete bağlıdır.
Ich war erst einmal in Deutschland.
Reise
Bir kere Almanya'ya gittim.
Ich möchte nach Deutschland telefonieren.
Telefonieren
Almanya'ya telefon etmek istiyorum.
So toll wie viele denken, ist Deutschland nicht. Deutschland ist teuer und es ist schwierig hier.
Lebenssituation
Almanya, çoğu insanların düşündüğü gibi harika değil. Almanya hem pahalı ve hemde zor burası.
Seit wie vielen Jahren sind Sie schon in Deutschland (/ der Türkei) ?
Personalia, Konversation
Kaç yıldır Almanya'dasınız (/ Türkiye'desiniz) ?
Ich habe einen Freund in Deutschland. Almanya'da bir erkek arkadaşım var.
Ich würde das gerne nach Deutschland faxen.
Kommunikation
Ben, bunu Almanya'ya fakslamak istiyorum.
Meine Uhr ist immer noch nach deutscher Zeit gestellt. Saatim hâlâ Almanya saatine ayarlı imiş.
Ich weiß nicht, wann er nach Deutschland gekommen ist.
Personalia
Onun Almanya'ya ne zaman geldiğini bilmiyorum.
Wir beginnen mit dem Programm, das wir für die Türken in Deutschland vorbereitet haben.
Radio
Almanya'daki Türkler için hazırladığımız programa başlıyoruz.
Wenn ich hier eine Arbeit hätte, müsste ich nicht nach Deutschland zurück. Burada işim olsaydı Almanya'ya dönmek zorunda kalmazdım.
Warst du jemals in Deutschland (/ New York)?
Reise
Hiç Almanya'da (/ New York'ta) bulundun mu?
Ich bin morgen ab 14:30 Uhr deutscher Zeit im Internet.
Zeitangabe
Yarın Almanya saatiyle 14:30 dan itibaren internette olacağım.
In Deutschland wird Weihnachten ausgiebig gefeiert. Die Leute machen einander Geschenke. Almanya'da Noel bolca kutlanıyor, insanlar birbirlerine hediyeler veriyor..
Ich weiß nicht, ob die Nachrichten zum Hochwasser in Deutschland bei euch in den Medien gezeigt werden.
Information, Katastrophen
Sizdeki medyada haberler Almanya'daki sel baskınını gösterdi mi bilmiyorum.
(baskın) (göstermek)
Es gibt die Möglichkeit eines Touristenvisums. Damit könntest du erstmal (/ erst einmal) für einen Monat in Deutschland bleiben.
Reise
Turistik vizeye başvurabilirsin. Böylece ilk etapta bir ay Almanya'da kalabilirsin.
(başvurmak) (kalmak)
Kannst du dir vorstellen mit mir in Deutschland zu leben oder kommt das für dich definitiv nicht in Frage?
Beziehung, Lebenssituation
Benimle Almanya'da yaşamayı düşünebiliyor musun yoksa senin için kesinlikle söz konusu değil mi?
Ich kann deine Situation mit deiner Mutter verstehen, sie hat Angst, dich zu verlieren. Vielleicht denkt sie auch, ich will dich mit nach Deutschland nehmen, aber das habe ich nicht vor. Mein größter Wunsch ist es, mit dir zusammen ein Leben in der Türkei aufzubauen.
Beziehung, Familienkonflikt, Lebenssituation
Annenle olan durumu anlayabiliyorum. Seni kaybetmekten korkuyor. Belki seni Almanya'ya götüreceğimi de sanıyordur ama öyle bir niyetim yok. En büyük dileğim seninle Türkiye'de bir hayat kurmak.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.05.2024 8:11:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken