pauker.at

Türkisch Deutsch Ablehnung, dem Ablehnen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Erschaffung -en
f
Satz
yaratılış
Satz
Substantiv
aus dem Osten
Richtung
doğudan
ablehnen, nicht mögen yermek
ein Gnadengesuch ablehnen
Justiz
af dilekçesini reddetmekVerb
auf dem Seeweg
Transport
deniz yoluyla
aus dem Norden
Richtung
kuzeyden
in dem Moment o sırada
aus dem Griechischen
Sprachen
Yunancadan
etwas dankend ablehnen
Ablehnung
bir şeyi kibarca reddetmekVerb
aus dem Süden
Richtung
güneyden
dem Wandel unterliegen
Entwicklung
değişime maruz kalmak
(değişim)
aus dem Gefängnis entlassen hapishaneden çıkarılmak
aus dem gleichen Grund aynı sebepten
aus dem Zug steigen trenden inmekVerb
nicht dem Vertrag entsprechend anlaşmaya uygun değil
auf dem Land niederlassen
Wohnen
karaya çıkmak
Holzfällerfigur aus dem Karagözspiel
Märchen
Baba Himmet
auf dem letztem Stand son aşamada
(aşama)
etwas dem Zufall überlassen
Handeln
bir şeyi raslantıya bırakmakRedewendung
aus dem Programm nehmen
TV, Radio, Theater
programdan çıkarmakVerb
aus dem Konzept kommen
Konzentration
şaşırmakRedewendung
aus dem Nichts auftauchen yoktan var olmakVerb
auf dem Boden verteilen yerlere saçılmak
aus dem Gefängnis ausbrechen hapishaneden kaçmak
aus dem Kontext gerissen (gesagt) konuyla ilişiği olmadan söylenen
aus dem Bett holen; wecken yataktan kaldırmak
nach dem gleichen Schema vorgehen
Vorgehensweise
hep aynı usulle hareket etmekRedewendung
nicht mögen verb, missbilligen verb, ablehnen verb -DAn hoşlanmamak
nicht akzeptieren, ablehnen
Ablehnung, Widerrede
kabul etmemek
Hochmut kommt vor dem Fall.
dt. Sprichwort
Gurur bir düşüşten önce gider.
aus dem Gleichgewicht kommen (/ geraten) dengeyi kaybetmek
auf dem Heimweg; auf der Heimfahrt
Verkehr, Reise
ev yolunda
Miss dem keine Bedeutung bei!
Meinung, Ratschlag, Mitgefühl
Boş ver!
(mit dem Fuß) ausschlagen, treten tekme atmakVerb
dem Anschein nach, offenbar, augenscheinlich görünüşe bakılırsaAdverb
ablehnen [Einladung] kabul etmemekVerb
(aus dem Dienst) entlassen, ausmustern milit
Militär
çürüğe çıkarmak
çürük = untauglich
militRedewendung
nach dem, was ich gehört habe
Information / (hören)
duyduğuma göre
(duymak)
ungefähr, etwa, in dem Maße wie ... -e kadarAdverb
den Tag vor dem Abend loben
Skepsis
suyu (/ deriyi) görmeden paçaları sıvamak
wörtl.: das Wasser (/ den Bach) nicht sehend, die hochgekrempelten Hosenbeine herunterlassen
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort; Kontakt, Trennung
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur.
übertreiben (mit dem Essen, Trinken etc.) transitiv -I fazla kaçırmakVerb
sich aus dem Stab machen, sich verpulverisieren intransitiv buharlaşmakVerb
aus dem letzten Loch pfeifen ugs
Befinden
kötü durumda olmakRedewendung
Aus dem Projekt ist nichts geworden.
Misserfolg
Proje sonuçlandırılamadı.
(jemanden) nicht leiden können verb, ablehnen verb (b-ni) yermek
Ich bin sehr vertraut mit dem Thema.
Wissen, Diskussion
Konuya gayet aşinayım.
aus (/ von) dem schönsten Ort der Welt dünyanın en güzel yerinden
mit dem Fahrstuhl hinauf (/ nach oben) fahren
Fahrstuhlfahren
asansörle yukarı çıkmakRedewendung
Aber was geschieht dann mit dem Auto? Ama o zaman araba ne olur?Redewendung
auf dem Sterbebett
Tod
ölüm döşeğinde
vor dem Frühstück kahvaltıdan önce
auf dem Programm programda
gemäß dem Gesetz kanun uyarınca
auf dem Schoß kucakta
auf dem Schienenweg
Transport
demir yolu ile
dem unerachtet; dem ungeachtet bununla birlikte (/ beraber)
auf dem Verhandlungsweg
Verhandlung
anlaşma yoluyla
über dem Meeresspiegel deniz seviyesinin üstünde
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.05.2024 5:22:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken