pauker.at

Türkisch Deutsch [Inf-2]a

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Herr A.
m

Herr Müller

{dem Nachnamen vorangestellt}
Bay A.
Bay Müller {aber! Anrede mit Vornamen: Joachim bey}
Substantiv
abbiegen -a sapmak, -arVerb
etw zu tun wagen -a cesaret etmek
jemanden argwöhnisch ansehen
Nonverbales
-a ters ters bakmakVerb
Herzliche Grüße von A.
(Gruß)
Sevgilerle A.
zuwiderlaufen -a ters düşmekVerb
U.S.A
Ländernamen, Abkürzungen
A.B.D
oh! aa! ach! [Erstaunen]
Ausruf
a, a!
fortdauernd etwas tun
fortdauernd (wieder und wieder) nachdenken
-ip durmak, -a/-e durmak
düşünedurmak ~ düşünüp durmak
ununterbrochen etwas tun -ip durmak, -a/-e durmakVerb
mit einem Umfang von 2 Metern
Ausmaß
çevresi 2 metre
in Abständen von 2 Stunden
Zeitangabe, Häufigkeit
her 2 saatte bir
zu 2 Euro das Stück
Kosten, Kauf
tane başına 2 avro
Diese Gruppe wurde von A. gegründet.
(gründen)
O grubu A. kurdu.
(kurmak)
jemandes Aufmerksamkeit lenken auf ...
Wahrnehmung
birinin dikkatini …e/a çekmekVerb
nach Bodrum Bodrum'a
sich verbreiten (über) -a yayılmakVerb
geeignet zu, passend zu -a uygun
gegen zeitl -a doğruzeitlPräposition
ausgebreitet werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
Bandit, Räuber
m
eşkıya [ā]Substantiv
2, zwei
Kardinalzahlen
iki
hingelegt werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
aus Rücksicht auf -a saygıdan
zugehörig (zu) -a ait
übertragen werden nach -a aktarılmak
betreffend adj -a ait
umgeladen werden nach verb -a aktarılmak
sich beziehend auf -a ait
Blick m (auf)
Wahrnehmung, Nonverbales
(-a) bakış
Dekl. Schreibpapier
n

Büroartikel
kırtas [ā]Substantiv
gelegt werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
sich verbreiten in verb -A yayılmak
sich erstrecken (auf) -a yayılmakVerb
(räumlich) in Richtung auf -a doğru
2., zweiter
Ordinalzahlen
ikinci
außer Dienst (/ a.D.), verrentet, pensioniert; Rentner
m
emekliSubstantiv
Viele Grüße auch von A.
(Gruß)
A. tarafından çok selamlar.
Wenn ich in den nächsten 2 Wochen kein Hotel finde für mich und die Kinder, dann werde ich nicht kommen können.
Reise, Unterkunft
Önümüzdeki 2 hafta içinde kendim ve çocuklar için otel bulamazsam gelemem.
Ich habe die Beziehung mit A. beendet.
Beziehungskonflikt, Trennung
A. ile olan ilişkimi bitirdim.
An dieser Stelle bedanke ich mich bei X. X'e/X'a burada teşekkür ediyorum.
2. / zweite / (der, die, das) Zweite ikinci
Wer A sagt, muss auch B sagen.
Spruch, dt. Redensart, dt. Sprichwort
A diyen B yide der.
Was ist zwischen dir und A. vorgefallen?
Zwischenmenschliches, Konflikt
Sen ve A. arasında ne oldu?
Ich habe A. gute Besserung gewünscht.
(wünschen)
Ben demiştim çok geçmiş olsundiye A. için.
(demek)
Das ist eine Sache zwischen A. und mir.
Zwischenmenschliches
Bu A. ve benim aramda.
Ich habe die Neuigkeit von A. erfahren.
Information
Haber bana A. tarafından anlatıldı. (→ anlatılmak)
Am Sonntag checken wir ins Saray ein.
Unterkunft / (einchecken)
Pazar günü Saray'a gireceğiz. (> girmek)
Anziehungskraft
f
cazibe [ā]Substantiv
rücksichtslos (gegen) düşüncesiz (-a karşı)Adjektiv
hemmen -a engel olmakVerb
zum Islam übertreten İslam'a gelmek
etw umladen nach -i -a aktarmak
hemmen -a ket vurmakVerb
jemanden belügen verb -A yalan söylemek
betupfen transitiv -a kompres yapmakVerb
rücksichtsvoll (gegen) (-a karşı) saygılıAdjektiv
passen (zu), entsprechen (-a) uygun düşmekVerb
ohne Rücksicht auf -a saygı göstermeden
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 2:34:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken