pauker.at

Türkisch Deutsch *de/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
in Suadiye (Stadtteil von Istanbul)
(auf der asiatischen Seite)
Suadiye'de
und es ist auch nicht ausgegangen (/ erloschen) sönmedi de
(sönmek)
außerdem adv; und auch; noch dazu bir de
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Wir wollen auch leben. Biz de yaşayacağız.
auch Herr Erdoğan Erdoğan Bey de
Er war's wirklich. Gerçekten de oymuş.
(o imiş)
Redewendung
(gar) nicht übel
Beurteilung
hiç de fena değil
weder weich- noch hartgekocht ne rafadan, ne de hazırlop
Ich empfinde es (ganz) genau so.
Zustimmung
Ben de aynen öyleyim.
Was meint ihr aber, was ich sah?
Konversation, Wahrnehmung
Bir de ne göreyim?
von äußerster Wichtigkeit son derece(de), önemli
bei etw kein Mitspracherecht haben -de söz hakkı olmamak
Natürlich mache ich auch Fehler, genauso wie du auch. Tabii ki ben de hatalar yapıyorum senin gibi.
Ich denke nicht schlecht über dich. Bitte tu das auch nicht von mir.
Beurteilung, Zwischenmenschliches
Hakkında kötü düşünmüyorum. Sen de benim hakkımda kötü düşünme lütfen.
Er hat sogar auch uns eingeladen.
Einladung / (einladen)
Hattâ bizi de davet etti.
Du kommst doch mit? / Bei dieser Sache bist Du doch dabei?
Unternehmung
Sen de varsın bu işte?
Vielleicht ist es auch die Wetterumstellung, ich weiß es nicht.
Befinden
Belki de hava değişimidir bilmiyorum.
Und dann war ich noch alleine im Laden. Bir de dükkanda yalnız kaldım.
und noch bir de
verbringen (bei) intransitiv -de geçirmekVerb
selbst wenn; schließlich; übrigens bir de
sowohl.... als auch hem... hem (de)
Webseite f, Website
f

Internet
web sitesiSubstantiv
nun bir de
und da... bir de
noch dazu bir de
vielleicht auch nicht; möglicherweise auch belki de
beharren auf intransitiv -de direnmekVerb
meins auch benim de
darauf bestehen intransitiv -de diretmekVerb
auch adv de, da
alle beide ikisi de
dann auch bir de
außerdem
(am Satzanfang)
hem de
und die anderen ötekiler de
weder... noch... ne...ne de...
ich auch ben de
sich kabbeln, sich streiten, sich zanken intransitiv -De atışmakVerb
mal (nachschauen etc. ) bir de
und jetzt şimdi de
alle drei
Anzahl
üçü de
du auch sen de
Er/Sie ist in Berlin.
Aufenthalt
Berlin'de.
bei/auf MSN MSN'de
Aber wir haben es ja auch so hinbekommen.
Ergebnis, Erfolg
Ama böyle de hallettik. (> halletmek)
Ich weiß auch nicht, was mit mir los ist!
Befinden
Ne oluyor bana, ben de bilmiyorum!
Das Gleiche ist mir auch schon passiert.
Ereignis
Aynı şey benim de başıma geldi.
Möchtest du auch etwas dazu essen? Beraber bir şey de yer misin?
Es gibt auch andere Dinge, die Spaß machen.
Unterhaltung, Meinung
Eğlence olan daha değişik şeyler de var.
Wer mich kennt, weiß wie ich bin, und wer mich nicht kennt, denkt über mich, wie sein eigener Charakter ist.
Spruch
Beni bilen bilir, bilmeyen de kendi gibi bilir.
Du verstehst mich nicht und ich verstehe Dich nicht.
Kommunikationsprobleme, Konflikt / (verstehen)
Sen beni anlamıyorsun, ben de seni anlamıyorum.
Vielleicht tue ich dir manchmal Unrecht mit meinen Vorwürfen.
Vorwurf, Mitgefühl
Belki de bazen suçlamalarımla sana haksızlık ediyorumdur.
(suçlama)
Richte Deinen Eltern meine Hochachtung (und) Deiner Schwester meine Grüße aus
Gruß, Familie
Annene, babana saygı, kardeşine de selamlarımı söyle.
und wo erst hem de nerede
sowohl Geschenke als auch Bestellungen hediye de, sipariş de
Komm Du doch auch!
Einladung
Sen de gelsene!
durchaus nicht
~, überhaupt nicht, gar nicht
hiç de değilRedewendung
Ich war (auch) dabei.
Anwesenheit
Ben de oradaydım.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 23:56:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken