pauker.at

Türkisch Deutsch *ärt/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
auf türkische Art alaturkaAdverb
auf freundliche Art
Benehmen, Höflichkeit
dostça
alte Art f
Vorgehensweise
eski usulSubstantiv
auf grausame Art acımasız bir şekilde
hinter adv; Rückseite
f

Lokalisation
artSubstantiv
Art
f
tipSubstantiv
Webseite f, Website
f

Internet
web sitesiSubstantiv
hinterhältig, niederträchtig, böswillig
Charakter
art niyetliAdjektiv
Hintergedanke
m
art düşünceSubstantiv
(Art) Börek
f

Speisen

(gerollt, seitlich offen)
kıymalı açma börekSubstantiv
Bewandnis f; Art f, Charakter f (einer Angelegenheit) mahiyetSubstantiv
Manier f, Art und Weise f, Prozedur
f
yöntemSubstantiv
auf die eine oder andere Art
Vorgehensweise
şu veya bu türde (/ şekilde)
Gattung, Art, -gewächs
Pflanzenarten
-gil ~ -giller
{unveränderlich, eine Vokalassimilation!}
Art f, Sorte
f
türlüSubstantiv
Art, Weise f, Takt
m
usul, -lü
{Pl. zu} asıl (Grundlage, Basis)
Substantiv
auf meine Art
Vorgehensweise
benim tarzımda
(tarz)
Sorte, Art, Gattung
f
neviSubstantiv
auf freundliche Art
Benehmen
dostça bir tarzda
(tarz)
kurz nacheinander hemen art arda
zuvorkommende Art f
Benehmen
nazik tarzSubstantiv
Art, Beschaffenheit f nitelikSubstantiv
von gleicher Art aynı türden
nach Art von ... …türüne göre
Rasse, Gattung, Art
f
cinsSubstantiv
Ich hatte keinen Hintergedanken dabei.
Überlegung
Hiç art düşüncem yoktu.Redewendung
auf die einfache Art
Vorgehensweise
basit şekilde
nordamerikanisch (Art) Kuzey Amerika
französisch [Herkunft, Art] FransızAdjektiv
russisch [Art] RusAdjektiv
der letzte seiner Art türümün son örneği
südamerikanisch (Art) Güney AmerikaAdjektiv
nach Art der Frauen kadın türünden
spanisch (Art) İspanyolAdjektiv
auf eine besondere Art
Vorgehensweise
hususi bir şekilde
(husus)
etwas in dieser Art gibi bir şey
auf feine Art; galant; damenhaft
Benehmen
kibarcaAdverb
Unfälle dieser Art passieren oft. Bu tür kazalar sık sık olur.
(kaza = Unfall)
verschiedene, verschiedener Art çeşit çeşit
Suppe nach Mutters Art ugs
Suppen
valide hanım çorbası
Er hat eine gesellige Art.
Charakter
Onun bir sosyal mizacı vardır.
(mizaç)
Menschen lernen auf unterschiedliche Art. İnsanlar farklı öğrenirler.
nach amerikanischer Art Amerikan türüne göre
Art f, Weise
f
tarz, -zıSubstantiv
Art und Weise keyfiyet
Ich habe gesagt, dass mir deine Art missfällt. Daran hat sich nichts geändert.
Ablehnung, Konflikt
Tarzından hoşlanmadığımı söyledim. Bunda değişen bir şey olmadı.
Du hast eine aufdringliche Art zu schreiben, und so etwas schätze ich nicht.
Kritik, Korrespondenz
Çok rahatsız edici bir yazma tarzın var, ben de bundan hoşlanmıyorum.
(tarz)
Das ist eigentlich nicht seine Art.
Verhalten
Normalde o böyle değildir.
portugiesisch (Art) PortekizAdjektiv
es anders (/ auf andere Art) versuchen
Handeln
onu başka türlü denemek
Art f, Weise f, Art und Weise
f
biçimSubstantiv
Gattung f, Art f, Sorte f; Wesen n türSubstantiv
nach französischer (/ europäischer) Art alafranga
auf unterschiedliche Art und Weise
Vorgehensweise
değişik tür ve şekilde
amerikanisch (Art, Herkunft) Amerikan
deutsch (Herkunft, Art) AlmanAdjektiv
Auf eine Art mag ich ihn. ugs
Sympathie
Bir bakıma onu seviyorum.
Art und Weise, Gestalt, Form
f
şekil (-li), biçim
(şekli)
Substantiv
Er/Sie mag es auf diese Art.
Vorlieben / (mögen)
Onun bundan hoşlanma tarzı budur.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:32:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken