neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Askim ne yapiyorsun (soweit klar)$
calismaya basladinmi ben seni düsüsüyorum sana cok ama cok asigim (die 2 worte bring ich nicht in den kontex)
bende is ariyorum (was ist er auch? )

danke
13609693
@RingRing
Askim was machst du
Hast du zu arbeiten angefangen, ich denke an dich, ich bin so sehr verliebt in dich.
Ich suche auch nach einer neuen Arbeit
13610601
danke nebi! :-) für beides :)
13614420
 
Selam Millet :) Back to the roots
13609435
vay hosgelmisiniz sefa getirmisiniz pashaa hanimmmm baya özlettirdiniz ama kendinizi :)
13609668
eee..napalim. isler yogun :) Özlenmek güzelmis yaaa ;-) Naber burito?? Alles roger?
13609837
yapp, alles cool in kabul! :)
13609957
 
Hallo,

bin Fussballfan und benötige wegen eines Transfergerüchts bitte eine Übersetzung des folgenden Textes von türkisch ins deutsche:

Hacıosmanoğlu, gözden çıkardıkları Çek oyuncu Tomas Jun'un Almanya'nın Nünberg takımıyla anlaştığını ifade ederek, ''Ancak kulüpler arasındaki ilişkiler biraz yavaş yürüyor. Jun'u kiralık veya bonservisiyle satacağız. Bunun kesinleşmesinden sonra bir yabancı oyuncu daha alacağız'' diye konuştu.

Vielen Dank im Vorraus!

Gruß,
Tucher
13608411
Hacıosmanoğlu erklärt, dass der unter den Erwartungen gebliebene tschechische Spieler Tomas Jun sich mit dem "Club" ;-) geeinigt hätte und fügt hinzu: "Die Verständigung zwischen den beiden Vereinen läuft schleppend voran. Wir werden Jun entweder ausleihen oder mitsamt der Transfersumme(?) verkaufen. Wenn das geschen wird, werden wir uns nach einem neuen ausländischen Spieler umsehen."

mir fällt grad das passende Wort für "Bonservis" nicht ein... aber du weisst ja was gemeint ist, oder?
13608775
(at) burito:

Das ging ja fix.
Ja, ich weiss was gemeint ist.

Vielen Dank :)
13609498
 
(at) iki dirhem....

Vielen vielen Dank für Deine schnelle Übersetzung

Grüsse Lynn
13607907
 
Hallo mein Schatz!!!
Ich vermisse Dich so doll das ich jede Sekunde fast an Dich denken muss.Ich hoffe echt das wir uns bald wiedersehen,weil meine Sehnsucht so gross zu Dir ist.
13607362
Merhaba askim!!!
Seni o kadar cok özlüyorum ki, her saniye seni düsünüyorum. Seninle tekrar görüsmeyi cok arzu ediyorum, cünkü sana cok hasretim.
13607776
 
Bitte eine Übersetzung:

Ich kann Dir heute abend leider nichts in Deiner Sprache schreiben, da ich wieder bei meiner Schwester bin und auf ihre Kinder aufpasse. Aber gibst Du mir trotzdem kurz bescheid, ob Du gut angekommen bist? Ich wünsche Dir eine sehr schöne Zeit bei Deiner Familie!

Tesekkürler :-)
13605870
sana maalesef bu aksam türkce yazamayacagim, yine ablama gidip cocuklarina bakmaliyim. ama sen bana lütfen yinede vardiginda haber ver tamam mi canim? sana ailenin yaninda mutlu günler diliyorum!
13606517
tesekkür ederim, lieber Burito :-)
13607081
 
Klar 2 stück! Was machst du heute noch? Ich gucke grad ein bischen im Internet herum und räume mein Zimmer auf. Soll ich dir was kochen?
13605785
tabiki 2 tane! bugün daha neler yapacaksin? ben biraz internete takiliyorum ve odami toparliyorum. sana yemek yapayim mi?
13606280
 
Seite:  3786     3784