Es gibt in Deutschland Kündigungsfristen für die Arbeit. Das heißt ich kann nicht von ein auf dem anderen Tag sagen ich gehe. Meistens 6 Monate vorher muss man die Kündigung einreichen. Bei der Wohnung ist es genauso ca. 3 Monate. Ich habe viel Zutun dann. Die Formalitäten Ausweise ect. Ein Schulbesuch ist auch nur mit einer mindestens 6 monatigen Aufenthaltserlaubnis gestattet du musst dich Darüber informieren. Ich möchte nicht heiraten und wieder gehen. Erst wenn ich hier bin und bleibe Würfe ich's sofort machen.
Almanyada istifa etmek icin süre var. Bu demek ayni günde isi birakip cikamam. Cogu zaman 6 ay evelinden cikisini vermen lazim. Ev icin de 3 ay evelinden.O zaman cok isim olucak. Formaliteler, islemler ve pasaportlar vs. En azindan 6 aylik bir oturma müsadesi olursa okula yazilabiliyorsun. Bunun hakkinda bilgi alman gerekir. Ben evlenip tekrar gitmek istemem. Ancak orda olursam ve kalirsam, o zaman derhal evlenirim.
Ich kann mir Lilly wirklich gut in der Schule vorstellen. Sie ist schlau und stark genug das zu schaffen. Natürlich ist sie noch hin und her gerissen wenn wir davon sprechen weil sie am ihre Freunde denkt die sie dann nicht mehr sieht. Aber das vergeht auch wieder. Ich weis du sprichst nicht gerne über Geld aber ich habe trotzdem immer noch dieses kleine schlecht Gefühl das du dir zuviel zumutest. Glaubst du das wir das wirklich finanziell schaffen? Ich darf nicht nur an mich denken es geht darum hauptsächlich wegen Lilly.
Lillynin okulda olmasini gercekten cok iyi düsünebiliyorum. Basarmasi icin hem akilli hemde güclü. Tabiki bir yandan seviniyor fakat öbür yandan arkadaslarini bir daha görmeyecegi icin de korkuyor. Ama bu da gecer. Biliyorum para hakkinda pek konusmayi sevmiyorsun fakat yinede icim pek rahat degil cünkü üstüne cok fazla yüklüyorsun. Sence maddi tarafindan basarirmiyiz? Ben sadece kendimi düsünemem, herseyden evel Lilly yi düsünmem lazim
Ich habe noch nie jemanden kennengelernt dem ich so sehr vertraue. Du gibst mir wirklich das Gefühl etwas besonderes für dich zu sein! Ich hoffe dies wird nie Vergehen. Ich könnte dich Stunden beobachten ich möchte dich nie aus den Augen verlieren.
Bu kadar cok güvendigim bir insanla hic tanismadim. Benim senin icin özel oldugunu gösteriyorsun bana. Umarim bu hic gecmez. Seni saatlerce gözetlemek istiyorum, gözönümden kaybolmani da asla istemiyorum.
Hallo liebe Rienchen,
man kann den Text verstehen. Aber ich schreibs nochmal auf:
Cok üzgünnüm su anda cok uzun calismak zorunda oldugun icin. Sen kesin bitkinsindir. Umarim bana caldirirsin ve beni unutmazsin.
Hallo!
"belli" kann so einiges heißen: bekannt, offenkundig, deutlich, gewiss, bestimmt, genau …
değil (= nicht) ist dann die Verneinung davon.
Ciao, Tamy.