Hallo liebe serbische Muttersprachler/innen!
Wer kann mir bitte folgenden Text ins Serbische übersetzen?
Herzlichen Dank im Voraus!!!
_________________________
Liebe Elena,
Dir und Deiner Familie wünsche ich gesegnete, glückliche und gesunde Weihnachten.
Du bist mir wirklich sehr wichtig und wir werden hoffentlich gute Freunde bleiben.
Es ist schön, dass es Dich gibt.
Gott beschütze Dich auf all Deinen Lebenswegen.
Draga Elena,
zelim tebi i tvojoj porodici sretan bozic.
mnogo mi znacis i zelim da ostanemo zauvek dobre drugarice.
drago mi je sto postojis.
neka te cuva bog, puno srece u tvojoj buducnosti.
pozdrav T.
Ich brauche dringend für ein Referat an der Uni eine Übersetzung.
Ich brauche eine Sinngemäße Übersetzung für den Satz:
"Wenn im Winter Schnee liegt, werde ich Ski fahren gehen."
Danach muss dann der Serbo-kroatische Satz Wortwörtlich zurück ins deutsche übersetzt werden. Da wir uns mit der Satzstruktur beschäftigen ist es wichtig, das die wortwörtliche Übersetzung ins Deutsche ganz genau stimmt. Ich hoffe es gibt jemand der mir da weiter helfen kann.
Danke schon mal.
Weiß eigentlich gar nicht ob ich hier richtig bin aber ich bräuchte mal eine Übersetzung. Habe gestern eine komische sms bekommen, weiß noch nicht mal sicher ob es Serbisch ist?! Vielleicht kann mir jemand helfen???
Es heißt: Javi se jasam tata
Ist das irgendwas was mich interessieren sollte oder nur ne Masche damit ich zurückrufe und ein bisschen Geld los werde??
Ђnadam se da si ozdravio, nista mi ne pises, sta ima nova kod tebe.sigurno sada pred kraj godine si mnogo zaposlen.kod mene je stanje isto,borim se ali to nije vise to.jos uvjek mislim na nas-jako cesto.nedostajes mi, a najvise ovih blagdana kad je kod vas sve se bijeli od snjega,znas da sam romanticna dusa .poslala sam ti neku sitnicu za tvoj rodendan- da se sjetis mene.ako me budes ikada vise zelio uvjek cu biti uz tebe bar 2-3 dana.tvoji pps su mi jedina utjeha.rezervaciju za slo. sam otkazala a sad trazim na drugo mjesto.zelim ti sve najljepse, cuvaj se -velika pusa!javit cu ti ako budem negdje blizu vas rezervirala.
Ich hoffe, dass du wieder gesund bist, du schreibst mir gar nicht was es Neues bei dir gibt. (ili ".. du schreibst mir nicht. Was gibt es Neues bei dir?"). Du bist sicher am Ende des Jahres sehr beschäftigt. Bei mir ist der Stand unverändert, ich kämpfe, aber es ist nicht mehr das gleiche. Ich denke immer noch an uns - sehr oft. Du fehlst mir und am meisten an diesen Feiertagen, wenn bei euch alles weiß vom Schnee ist, du weißt, dass ich eine romantische Seele bin. Ich habe dir eine Kleinigkeit zu deinem Geburtstag geschickt, damit du dich an mich erinnerst. Falls du irgendwann einmal mehr von mir möchtest, ich werde immer in 2-3 Tagen bei dir sein.* Deine PPS ist mir der einzige Trost. Die Reservierung für Slo. habe ich storniert und jetzt suche ich einen anderen Ort. Ich wünsche dir alles Liebe, pass’ auf dich auf - einen dicken Kuss! Ich gebe dir Bescheid, wenn ich irgendwo in euerer Nähe reservieren werde.
* nisam sasvim sigurna da li sam ovdje prevodila to što si htjela reci
Liebe Ex-Kollegen und Freunde ich wünsche euch für den 19. Dezember einen schönen Nikolaus.
Ich hoffe Ihr habt mich noch nicht ganz vergessen !
Liebe Grüße
XXX
Schick mir dein Bild/Foto, Gruß.
Wieso bist du nervös, was macht dir Sorgen, du hast kein Problem (wenn hier eigentlich ein ? am Schluss sein sollte dann könnte es auch meinen: hast du ein Problem?), schick eine schöne Nachricht.