Ђnadam se da si ozdravio, nista mi ne pises, sta ima nova kod tebe.sigurno sada pred kraj godine si mnogo zaposlen.kod mene je stanje isto,borim se ali to nije vise to.jos uvjek mislim na nas-jako cesto.nedostajes mi, a najvise ovih blagdana kad je kod vas sve se bijeli od snjega,znas da sam romanticna dusa .poslala sam ti neku sitnicu za tvoj rodendan- da se sjetis mene.ako me budes ikada vise zelio uvjek cu biti uz tebe bar 2-3 dana.tvoji pps su mi jedina utjeha.rezervaciju za slo. sam otkazala a sad trazim na drugo mjesto.zelim ti sve najljepse, cuvaj se -velika pusa!javit cu ti ako budem negdje blizu vas rezervirala.
Ich hoffe, dass du wieder gesund bist, du schreibst mir gar nicht was es Neues bei dir gibt. (ili ".. du schreibst mir nicht. Was gibt es Neues bei dir?"). Du bist sicher am Ende des Jahres sehr beschäftigt. Bei mir ist der Stand unverändert, ich kämpfe, aber es ist nicht mehr das gleiche. Ich denke immer noch an uns - sehr oft. Du fehlst mir und am meisten an diesen Feiertagen, wenn bei euch alles weiß vom Schnee ist, du weißt, dass ich eine romantische Seele bin. Ich habe dir eine Kleinigkeit zu deinem Geburtstag geschickt, damit du dich an mich erinnerst. Falls du irgendwann einmal mehr von mir möchtest, ich werde immer in 2-3 Tagen bei dir sein.* Deine PPS ist mir der einzige Trost. Die Reservierung für Slo. habe ich storniert und jetzt suche ich einen anderen Ort. Ich wünsche dir alles Liebe, pass’ auf dich auf - einen dicken Kuss! Ich gebe dir Bescheid, wenn ich irgendwo in euerer Nähe reservieren werde.
* nisam sasvim sigurna da li sam ovdje prevodila to što si htjela reci