das heißt "ich werde nicht" oder "Du" oder "er" oder wer auch immer, aber irgendeiner wird nicht...keine Ahnung was.
Ist die Kurzform von "nuk do...", wie z.B. " nuk do te vij" "ich werde nicht kommen"
Hallo,
ich hätte eine bitte an euch..... es is mir sehr wichtig und ich würde mich freuen wenn ihr mir helfen könntet. könnt ihr mir das auf albanisch übersetzten wenns geht möglichst schnell?
Miriam du bist mein engel, bist fest in meinem herzen hab dich lieb
wäre sehr lieb von euch wenn ihr mir helfen könntet
liebe grüße laura
p.s. am besten ihr schickts mir per mail
Miriam, ti je engelli im, ti je brenda ne zemren time...
"hab dich lieb" gibt´s nicht so richtig, könntest sagen "ich liebe dich", d.h. "Te dua" oder soetwas ähnliches wie "hab Dich lieb" "Du gefällst mir" wäre dann "Ti me pelqen", wäre aber (finde ich) komisch zu einer Frau zu sagen, wenn Du selber eine bist (wovon ich jetzt mal ausgehe). Oder aber, wenn DU es zu einer Freundin sagen möchtest, könntest Du "Du bist eine gute Freundin" also "Ti je nje shoqe e mire" sagen.
Wie auch immer, wenn Du noch fragen hast oder Dir etwas anderes vorgestellt hast, schreib halt nochmal.